Ich hatte gerade das seltsame Gefühl, dass er schon im Haus war. | Open Subtitles | ـ لا لقد راودني شعور غريب عن أنه متواجد فى المنزل |
Oh, Boog, Ich hatte einen wunderschönen Traum. Wir beide waren Delfine. | Open Subtitles | .آهِ يا بوغ، لقد راودني أفضلُ حُلم أنا وأنتَ دلافين |
Ich hatte plötzlich das Gefühl, dass alles zusammenhängt. | Open Subtitles | راودني فجأة هذا الشعور بأن كل شيء مرتبط ببعضه |
In dieser Nacht hatte ich einen wirren Traum über einen Drehorgelspieler. | Open Subtitles | تلك الليلة راودني حلم مختلط. كان فيه عازف أرغن. |
Ich hatte diesen Traum, in dem ich sah, wie ein Kerl erstochen wurde. | Open Subtitles | راودني هذا الحلم رأيت فيه شاباً يُطعن في ساحة انتظار السيارات |
Ich hatte den verrücktesten Traum, ich wurde mit einer Plastiktüte erstickt. | Open Subtitles | راودني أغرب الأحلام على الإطلاق كنت أختنق حتى الموت بكيس بلاستيكي |
Bin irgendwie im Taxi eingeschlafen, Ich hatte diesen... komischen Traum. | Open Subtitles | نعم، نمت في سيارة الأجرة راودني هذا الحلم الغريب |
Ich hatte diesen Traum und ich bin aufgewacht, sauber und weiß wie Schnee, meine Schulden vergessen und alle meine Sünden weggewaschen. | Open Subtitles | راودني حلم أنني استيقظت بيضاء كالثلج ديوني قد نسيت , واخطائي كلها مسحت |
Ich hatte einen Traum. Du bist wieder zu mir gekommen, hast mich in deinen Armen gehalten... und mir zugeflüstert, dass alles wieder gut würde. | Open Subtitles | لقد راودني حلم, وفي حلمي أنت أتيت لي من جديد |
Ist schon komisch, Ich hatte immer dieses seltsame Gefühl, als ob ich nicht dazugehöre. | Open Subtitles | هذا مضحك ، فلطالما راودني ذلك الشعور الملح بعدم الانتماء |
Ich hatte nie einen sexuellen Traum mit 'nem Mitglied der Königsfamilie. | Open Subtitles | لم يسبق و أن راودني حُلمٌ مُتعلق بالرغبة. بالتعاون مع أحد أعضاء العائلة المالكة. |
Wie gut, dass ich diesem Bastard gefolgt bin. Ich hatte so ein Gefühl er würde es nicht bis zum Ende durchziehen. | Open Subtitles | من الجيد أنني تعقبت هذا الوغد ، فقد راودني إحساس أنه لن ينهي الأمر |
Es mag seltsam klingen, aber Ich hatte einen Traum. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً لكن راودني ذاك الحٌلم |
Nehmen wir an, Ich hatte einen tollen Traum über einen gewissen Herrn, für den ich früher mal was empfunden habe, aber der mir heutzutage total egal ist. | Open Subtitles | لو راودني هذا الحلم الغير معقول عن رَجٌل مٌعين والذي أعتدت أن أكن له المشاعر |
Aber... schon im Aufzug hatte ich so ein komisches Gefühl, dass er mich... irgendwie komisch ansieht. | Open Subtitles | ولكن ولكنّني كنت بالمصعد حينما راودني ذلك الشعور وكأنّه |
Und bei ihm hatte ich das gleiche Gefühl wie bei Ihnen. | Open Subtitles | وراودني نفس الشعور الذي راودني عندما تحدثت إليكِ |
Ich hab wieder geträumt, die olympische Jury schaut mir beim Sex zu. | Open Subtitles | راودني حلمي ثانيةً، حيث أطارح الغرام أمام نظر القضاه |
Gestern Nacht habe ich von früher geträumt. | Open Subtitles | ليلة البارحة، راودني حلم من الماضي البعيد |