| Sir, mein Team sagt, alles sei gesichert. Die sind weg. Sie sollen alles auseinandernehmen. | Open Subtitles | سيدي , فريقي يأكد آمن المكان و لقد رحلا |
| Aber sie sind weg, oder? | Open Subtitles | لكنهما رحلا .. أليس كذلك ؟ |
| Rumsfeld und Cheney sind weg. | Open Subtitles | (رامسفيلد) و (تشيني) قد رحلا رامسفيلد) وزير الدفاع الأمريكي في عهد جورج بوش الابن) (تشيني) نائب الرئيس الأميركي جورج بوش الابن |
| Irgendwie habe ich nicht das Geringste gespürt. Sie waren einfach fort. | Open Subtitles | لم أشعر بشيء على الإطلاق، لقد رحلا وحسب |
| - Die anderen beiden sind gestern fort. | Open Subtitles | -الاثنان رحلا بالأمس |
| - Nein, Die sind bestimmt weg. | Open Subtitles | -من المؤكّد بأنّهما قد رحلا -و ما أدراك بذلك |
| Und jetzt sind beide weg, wegen mir. | Open Subtitles | والآن رحلا بسببي |
| Sie sind weg. | Open Subtitles | لقد رحلا |
| Sie sind weg. | Open Subtitles | لقد رحلا. |
| Sie sind weg. | Open Subtitles | لقد رحلا |
| Aber Mom und Raymie, sie sind weg. | Open Subtitles | لكن أمي و(راماي) قد رحلا |
| Sie sind weg. | Open Subtitles | لقد رحلا. |
| Sie sind weg. | Open Subtitles | لقد رحلا |
| Sind sie fort? | Open Subtitles | إذا هل رحلا ؟ |
| Sie sind fort. | Open Subtitles | لقد رحلا .. |
| - Die Kinder! Die sind schon los. Folgen Sie mir, Sir. | Open Subtitles | لقد رحلا إتبعني |
| Die sind eine Weile weg. | Open Subtitles | رحلا لِبعض الوقت. |
| Aber Jess und Mom sind beide tot. | Open Subtitles | لكن (جيس) و أمي لقد رحلا |
| - Mom und Dad sind beide tot. | Open Subtitles | -والدانا رحلا الآن . |