In Wirklichkeit aber ist der Rumpf des Kanus der Schoß des Gefährts. | TED | بينما في الحقيقة .. ان بدن الزورق هو رحم الزورق |
Was, wenn sie nicht so weiß wie du aus ihrem Schoß fallen? | Open Subtitles | أفترض أنهم لن يخرجوا من رحم أمهم بيض مثلك ؟ |
Würde man dem Baby... im dunklen Bauch seiner Mutter sagen: | Open Subtitles | إذا كان المولود في الظلام : من رحم امه تقول له |
Als Baby, das im Bauch seiner Mutter... Mr. Gruber! Ich dachte, wir hätten Sie verloren. | Open Subtitles | مثل نمو الطفل الرضيعِ داخل رحم الام ، السيد غروبر |
Wir erhalten die meisten dieser Blutgefässe während wir uns noch im Mutterleib befinden. | TED | و تتكون معظم تلك الأوعية الدموية لدينا ونحن مازلنا في رحم الأم. |
Aber ich verspreche dir, wenn das hier vorbei ist, wirst du dir wünschen, man hätte dich nie aus dem Leib deiner Mutter geschnitten. | Open Subtitles | لكن أعدك، عندما ينتهي هذا ستتمنى أنهم لم يخرجوك من رحم أمك |
Lilys Cervix erweitert sich und wir wollen euch alle bei ihrer großen Eröffnung dabei haben. | Open Subtitles | يشرعون في بدء رحلة لاتصدق عُنق رحم "ليلي" يتوسع ونريدكم جميعاً أن تكونوا مشتركون في الإفتتاح الكبير |
Vor allem aber ähnelt er in seiner Form dem weiblichen Schoß. | Open Subtitles | والكأس يشبه القدح أو الوعاء .. أو الأكثر أهمية شكل رحم المرأة .. |
Wenn die Legende vom Kelch spricht, der das Blut Christi auffing, spricht sie vom weiblichen Schoß mit der königlichen Blutlinie Jesu. | Open Subtitles | عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. |
Mein Bauch ist ein offener Schoß voller Wärme und Empfänglichkeit. | Open Subtitles | بطني هو عبارة عن رحم ممتلئ دفئا واستعدادا |
Mein Bauch ist ein offener Schoß voller Wärme und Empfänglichkeit. | Open Subtitles | بطني هو عبارة عن رحم ممتلئ دفئا واستعدادا |
Mein Bauch ist ein offener Schoß voller Wärme und Empfänglichkeit. | Open Subtitles | بطني هو عبارة عن رحم ممتلئ دفئا واستعدادا |
Wenn sie nur ein wenig länger im Mutterleib gewesen wäre, wäre ihr Magenschließmuskel vollentwickelt. | Open Subtitles | لو أنّها بقيت في رحم أمّها قليلاً فقط لكانت مصرّتها المعديّة نضجت تماماً |
Schon im Mutterleib waren Sie sicher, dass Sie Kinderneurochirurg sein wollten. | TED | خرجت من رحم أمك وأنت تعرف بأنك تريد أن تصبح أخصائي جراحة أعصاب أطفال. |
Das ist eine tolle Erfahrung, das Bedauern, aus dem Leib der Mutter gekrochen zu sein. | Open Subtitles | ذلك شىء جميل كى تجربه. أسفت بعد خروجك من رحم والدتك. |
Ihr wisst schon, wer hat die beste Cervix. | Open Subtitles | تعلمين، مثل من لديه أفضل عنق رحم. |
Wenn das nicht mit irgendetwas seltsamen an der Vagina von irgendjemand endet, kann ich Ihnen nicht helfen. | Open Subtitles | عدا إن أصبح الأمر سيئ على رحم أحدهن فإنني لا استطيع مساعدتك |
Vielleicht in der Gebärmutter, aber wie ich Mom kenne, hat sie damals gesoffen. | Open Subtitles | عدا في رحم أمي، ولكن بسبب أمي قد أكون أنتشيت هناك، أيضاً |
Wenn du mich im Uterus einer Frau aussetzen würdest, ohne Kompass, ich würde spielend wieder rausfinden. | Open Subtitles | يمكنك اسقاطي في رحم اي مرأة بدون بوصلة واستطيع إيجاد طريقي بسهولة |