"رخيص" - Traduction Arabe en Allemand

    • billiges
        
    • billige
        
    • billiger
        
    • billig
        
    • geizig
        
    • billigem
        
    • kitschig
        
    • günstig
        
    • billigen
        
    Die meisten Leute machen kostengünstige Produkte, indem sie ein billiges Design wählen, billige Arbeitskräfte, billige Teile und so einen billigen Laptop machen. TED يصنع معظم الناس منتوجات رخيصة الثمن بشراء تصاميم رخيصة، عمالة رخيصة، مكونات رخيصة، وتصنيع كمبيوتر محمول رخيص الثمن.
    Sie hat nie so billiges Zeug gekauft. Nicht Miss Hunt. Open Subtitles لكنها ليست من تشتري أبداً أي صنف رخيص كهذا
    Wie jämmerlich dieser Laden aussieht. Du verkaufst solch billige Hüte. Open Subtitles ياله من متجر رخيص, مليء بالقبعات الرخيصة
    In Ihrem Bluray-Player ist ein sehr billiger blauer Laser. TED مثلا جهاز تشغيل البلو راي يحتوي على ليزر أزرق رخيص.
    Es wird viel davon geredet, dass es billig sei, dass es einfach sei. TED هناك الكثير من الأحاديث كونه رخيص الثمن وسهل الحصول عليه.
    Der ist so geizig, er möchte bestimmt kein Geld für einen Flug ausgeben. Open Subtitles هو رخيص جدا هو لن يطير إلى لندن في المليون سنة
    Ich erinnere mich, wie unser liebenswerter Nachbar John Casey,... dich um 4 Uhr morgens nach Hause getragen hat, stinkend nach Schnaps und billigem Haarspray. Open Subtitles جاء حاملك فى الرابعة صباحاً ، مبتسماً ويفوح من رائحة الخمر ورائحة سبراى شعر رخيص هل هذا يذكرك بشيء ؟
    Wenn sie so unterwegs ist, nimmt sie sich ein billiges Hotel, besäuft sich, nimmt wahllos ein paar Männer mit aufs Zimmer und... Open Subtitles وإنما تذهب إلى بلدة أخرى، تقيم في فندق رخيص مع قنينتيّ خمر، وتصحب الرجال
    Ich weiß, wo es billiges Land gibt, aber umsonst kriegt man es nicht. Open Subtitles أعلم عن مكان رخيص .. ولكنهم لن يهبوه بسهوله
    Vielleicht tötet jemand Dämonen, und benutzt sie als billiges Fleisch. Open Subtitles أعني ربما شخصاً يقتل الشياطين ويستخدمهم كمصدر رخيص للحم
    Möbelpolitur, billiges Eau de Cologne und Schweiss. Open Subtitles ورائحة طلاء مفروشات وعطر رخيص ورائحة جسد
    Dann wissen Sie, warum die Krakozhier für billiges Klopapier anstehen, während Onkel Sam sich den Hintern mit Charmin abwischt. Open Subtitles ثمّ ستعرف لماذا القراقوزيون ينتظرون في الطابور من أجل ورق مرحاض رخيص بينما يمسح العمّ سام مؤخرته بمناديل ذات طيتين
    Da ist eine billige Wohnung über dem Waschsalon in Riverton. Open Subtitles هناك مسكن رخيص في ريفلتون فوق محل التنظيف
    Nur weil Salz eine billige Zutat ist, muss es nicht in jedes Gericht. Open Subtitles فقط لأن الملح رخيص لا يعني بأنّنا نحتاج أن نضعه في كلّ شيء
    Ich weiß nicht. Es ist entweder ein teures Imitat oder ganz billige Haut. Open Subtitles لا أعرف، إنه إما مزيف مكلف أو جلد رخيص جدا
    Ich dachte, Sie wären ein billiger Gauner, den Johnny ausprobiert. Open Subtitles ظننت أنك نصاب رخيص استأجرة جونى ليحاول خداعى
    Ein billiger Zuhälter, wie's aussieht. Open Subtitles على الأقل تبدو لي كقواد رخيص هل أنا على حق؟
    Und das ist etwa -- Das ist eine einwandfreie Methode, um Mittel bestmöglich zu nutzen, weil das sehr billig ist. TED وهذا يشبه، هذا نوعًا ما نظام بلا عيوب من حيث استخدام مواردك للحد الأقصى، لأن هذا رخيص جدًا.
    Nicht weil ich geizig bin, aber es geht ums Prinzip. Open Subtitles ليس لأني أنا رخيص انها مسألة مبادئ
    Misch es im richtigen Verhältnis mit billigem Motoröl mit einem niedrigen Flammpunkt... bring es auf der Innenseite des Auspuffrohrs auf und du solltest genug Zeit haben, abzuhauen, bevor der Spaß beginnt. Open Subtitles زيت الزيتون يبداء بأصدار الدخان عند درجة 375 اخلطها جيداً بزيت محرك رخيص مع جهاز رش
    Ich denke, das wird kitschig genug sein für unsere Zwecke. Open Subtitles أظن أن هذا سيكون رخيص بما فيه الكفاية لغرضنا
    Optische Speichermedien sind günstig und können entfernt werden, haben aber noch längere Latenzen als Magnetspeicher und eine geringere Kapazität. TED بينما التخزين البصري رخيص وقابل للنقل وفيه معدل كمون من التخزين المغناطيسي بالإضافة إلى أنها أقل سعة
    es gibt größere. Was kann man mit einem billigen System machen? TED ماذا يمكن أن تفعل بنظام رخيص وأسعاره في المتناول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus