Sarkasmus. Was für eine unerwartete Antwort. Ich denke, du solltest mit mir zum Kornfeld-Labyrinth gehen. | Open Subtitles | يا للسخرية، فياله من ردّ غير متوقَّع، أظنّك يجب أن تخوض متاهة الذرة معي. |
- Es ist eine richtige Antwort. | Open Subtitles | إنه ما نحن نبحث عنهم ردّ مدروس وليس نووي |
Und genau so war es immer. Es dauerte für jeden so lang, irgendeinen Einfluss zu haben und eine Reaktion zu bekommen. | TED | كانت تلك هي الفترة المعتادة. كان الأمر يستغرق نفس الفترة لأيّ شخص للحصول على ردّ أو استجابة. |
- Diese Brille... - Eine krankhafte Reaktion auf Licht. | Open Subtitles | تلك الأقداحِ نتيجة ردّ الفعل السقيم لنورِ الشمس |
Sie machen absichtlich eine heilige Stätte platt, damit die Leute reagieren. | Open Subtitles | لقد هدّموا موقعاً مقدّساً عمداً لتحفيزِ ردّ فعلٍ عن ذلك. |
Officer Cahn, bitte antworten. | Open Subtitles | الضابط كان، رجاء ردّ. |
Nein, gehen Sie ruhig ran. Draußen. | Open Subtitles | لا بأس ردّ عليها ولكن في الخارج |
Die Antwort des Departments wird sein, morgen früh Türen einzutreten. In der ganzen Stadt. | Open Subtitles | يأتي ردّ الدائرة بتنفيذ عمليات مداهمة واسعة النطاق صباح غد |
Ladies und Gentlemen,... was Sie hier auf dem Tisch vor sich sehen,... repräsentiert die Antwort unseres Departments auf eine Kultur von Mord und Drogen. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي إنّ ما ترونه على الطاولة أمامكم يمثّل ردّ دائرتنا على ثقافة الموت والمخدرات |
Aber Pflanzenleben ist die Antwort der Natur gegen das Schlechte. | Open Subtitles | لكنّ الحياة النباتية هي ردّ الطبيعة على الشرّ |
Wir bekamen keine Antwort aus der Wohnung als der Pförtner oben anrief. | Open Subtitles | لا ردّ من الشقة عندما إتّصل البوّاب بالطابق العلوي |
Unsere Antwort auf diese Frage wird seine Antwort festlegen. | Open Subtitles | لأن جوابنا على هذا السؤال سيحدّد ردّ فعلهم |
Dieser Mann starb wohl an einer allergischen Reaktion auf die Kakerlaken. | Open Subtitles | سكولي، أعتقد هذا الرجل مات ببساطة من ردّ الفعل إلى الصراصير. |
Ich weiß nicht, aber nach Dr. Voss' Reaktion zu schließen, sollten wir dem nachgehen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكن الحكم من ردّ فعل الدّكتور فوس إلى هذا، أعتقد هو الشيء نحن يجب أن نحقّق فيهم. |
Med-Tech glaubt, er hatte eine allergische Reaktion auf etwas, das Sark ihm gab. | Open Subtitles | إعتقادات ميدتيتش هو لربما كان يعاني من ردّ فعل حسّاس إلى الشيء سارك إستعمل عليه. |
Hatten Sie schon mal so eine Reaktion? | Open Subtitles | له كان عندك ردّ فعل أبدا حبّ هذا قبل ذلك؟ |
Dämonen reagieren auf eine bestimmte Anordnung von Tönen... | Open Subtitles | الشياطين لهم ردّ فعل إتجاه ترددات متمثلة بنغمتين |
Dämonen reagieren auf eine bestimmte Anordnung von Tönen... | Open Subtitles | الشياطين لهم ردّ فعل إتجاه ترددات متمثلة بنغمتين |
Brücke, bitte antworten. | Open Subtitles | الجسر، رجاء ردّ |
Geht endlich ran! Es meldet sich niemand. | Open Subtitles | ردّ على التلفون |
Wie hat sie reagiert, als du ihren Sohn nicht zurückgebracht hast? | Open Subtitles | ما كان ردّ فعلها حينما فشلت في إنقاذ ابننا؟ |
Ich habe dich nur immer abgespeist, weil ich mir Sorgen gemacht habe wie du reagierst. | Open Subtitles | لكنّي أجلتُ مصارحتكِ، لأنّي خشيت ردّ فعلكِ فقط. |