"رسول" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Bote
        
    • ein Bote
        
    • Boten
        
    • Prophet
        
    • Orakel der
        
    • Botschafter
        
    • Botin
        
    • Resul
        
    • Erlöser
        
    • Der Gesandte
        
    Ich bin nur der Bote. Er weiß, dass wir das hinkriegen. Open Subtitles انا مجرد رسول ولكنه يعرف اننا نستطيع معالجة الامر
    Jeder, sogar der Bote eines Königs, verantwortlich gemacht wird für die Worte die seiner Stimme entspringen. Open Subtitles كلّ شخص حتى رسول كسرى يتحمّل المسؤولية حين ينطق بصوته
    Wer kann Eure Fragen besser beantworten als ein Bote von Gott? Open Subtitles من و افضل من رسول من الله ليجاوب على اسئلتك
    ein Bote steht da mit Briefen des Doktors aus Padua. Open Subtitles هناك رسول معه رسائل من العالم قدم لتوه من بادوا
    Seid auf die Pflicht bedacht, Frankreich zu besiegen ... das hängt von einem Boten ab. Open Subtitles يجب أن تركز على هذا الواجب لهزيمة الفرنسيين وهذا معتمد على رسول إلى ويب
    Ein Prophet, der Heucheleien anprangert, ist doch nichts Schlechtes? Open Subtitles ما المانع من أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟
    Das Orakel der Gaia hält einen Becher mit kühlem Quellwasser. Open Subtitles رسول غـــايا تحمل بين يديها كوباً من ماء الربيع البارد
    Um die Toten auferstehen zu lassen, müssen wir einen Botschafter schicken. Open Subtitles لننهض الموتى يا سيدي يجب أن نُرسل رسول عبر الخليج
    Vielleicht hat sich der alte Mann ja gebückt um ihn aufzuheben, und das führte dazu, dass der Bote ausweichen musste. Open Subtitles حسنا، ربما الرجل البالغ من العمر انحنى لالتقاطها، وهذا ما تسبب رسول الدراجة إلى الانحراف.
    Das ist der Bote des Papstes, sein Sohn eines Bastards! Open Subtitles الكسندر السادس بابا روما هذا هو رسول البابا ابنه غير الشرعي
    der Bote des Konsuls muss Tag und Nacht geritten sein. Open Subtitles يجب أن يكون رسول القنصل يوم تعصف بها ليلا ونهارا.
    Zu glauben, dass ein Bote Gottes Menschen zum Mord anstiften würde. Open Subtitles مجرد التفكير أن رسول الرب . . سيأتي و يأمر الناس بالقتل هذا مأسوي
    - Sire, - es kam gerade ein Bote. - Was gibt es? Open Subtitles سيدي ، رسول وصلَ في هذه اللحظة - ما الأمر -
    Wenn Björn sprechen will, wird ein Bote kommen. Open Subtitles عندما يستعد بيورن للحديث سيكون هناك رسول
    Ich schickte Boten, um es herzuholen. Zu spät! Open Subtitles لقد أرسلت رسول للانسحاب من شدانا وطيبن0.
    Sag mir, was wisst Ihr über den Boten, der von Robin Hood zum König geschickt wurde, um ihm von unseren Plänen zu erzählen? Open Subtitles قل لي شيئا. ماذا تعرف عن رسول روبن هود التي بعثه إلى الملك ، تحدث عن خططنا؟
    Wärst du gern ein Prophet, der Heucheleien anprangert? Open Subtitles هل تريد أن تكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟
    Ja, ich wär ganz gern ein Prophet, der Heucheleien anprangert. Open Subtitles أجل، أظنني أنني أريد أن أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا
    Orakel der Gaia, ziehst du diesen Sterblichen, den du nicht zu lieben behauptest, mir, deiner Göttin, vor? Open Subtitles رسول غايا هــل أخترتِ الرجل الفان الرجل الذي قلتِ انكِ لا تحبيه
    Schickt erst einen Botschafter, der eure Ansprüche erklärt. Open Subtitles يجب عليك اولا ان ترسل رسول ليوضح لهم الأمر
    Ich kann mir vorstellen, was Sie denken, aber ich versichere Ihnen, ich bin nur die Botin. Open Subtitles بإمكانني أن أتخيل ماتفكرون به ولكنّي أؤكد لكم أنّني مجرد رسول
    Ibrahim, Resul, und du. Open Subtitles إبراهيم)، (رسول) وأنت)
    Der böse Stern sagte ihn voraus als den Zerstörer Ägyptens und den Erlöser der Sklaven. Open Subtitles النجم الشرير تنبأ به بصفته الشخص الذى سيدمر مصر و رسول العبيد
    Es gab keine Einigung. Der Gesandte von Xerxes war... Er war unverschämt und respektlos. Open Subtitles لم نتوافق على شروط، رسول (زركسيز) كان فظًّا يفتقر للاحترام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus