Ich sag dir was, Stace. Ich finde wir haben es übertrieben. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ ، ستايس أعتقد أننا قسونا كثيراً على الجياد |
- Ich sag dir, was ich nicht tue! | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لا أفعله أنا لاأدين لأحد بألفى دولار |
Ich sage dir, wieso du deine $10 Millionen noch nicht hast. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك لماذا لم تحصل على الـ10 ملايين دولار بعد |
Ich sage dir, was passiert, wenn du die Police hast und ihn vergiftest. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا كان سوف يحدث إذا امتلكتِ بوليصة التأمين او حاولتِ أن تفعلِ ذلك |
Ich sage Ihnen, was medizinisch an dem Fall nicht stimmt, Poirot. | Open Subtitles | سأخبرك ما الخطأ فى النواحى الطبية لهذه الحالة يا بوارو. |
Und Ich sag Ihnen, wovon ich rede, Sie verschwitzter kleiner Perverser. | Open Subtitles | و سأخبرك بما أتحدّث عنه أيها المنحرف الكريه الرائحة الصغير |
Ich sag dir was. Ich bringe dich jetzt schnell zur Hafenbehörde. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعله, سأوصلك لـ هيئة الميناء |
Ich sag dir, wie's mir geht. Ich denke, du brauchst mich zu sehr. | Open Subtitles | سأخبرك بحقيقة شعوري أشعر أنك تعتمد علي كثيراً |
- Ich sag dir später, was Mitch vorhat. | Open Subtitles | في وقت لاحق سأخبرك ببعض الاشياء التى يقوم بها ميتش |
Ich sag dir was, so lässt's sich leben - keine Vorschriften, keine Pflichten. | Open Subtitles | سأخبرك يابني هذه هي الحياة العظيمة لاقوانين, ولا مسؤوليات |
Gut. Ich sage dir, wann du die Police deponieren kannst. | Open Subtitles | حسناً,و لكن لا تضعى البوليصة هناك الآن سأخبرك متى تضعيها |
Ich sage dir, welche Informationen du Lindt geben sollst. | Open Subtitles | سأخبرك بالتحديد, ما هى المعلومات التى ستعطيها لبيندت |
Ich sage dir, was entmenschlichend ist. Ein kleines Kind, das an Krebs stirbt, | Open Subtitles | الآن سأخبرك ما هو اللا إنساني طفل صغير يَمُوتُ من السرطانِ |
Aber Ich sage Ihnen, was einfach ist: CO2 Emissionen direkt zu vermeiden. | TED | لكن سأخبرك ما هو السهل: أن نبدأ بتجنب انبعاثات ثاني أكسيج الكربون، ولكننا لا نقوم بذلك. |
Ich sage Ihnen: Intimität ist nichts für mich. Vielen Dank! | Open Subtitles | أنا سأخبرك أنا لا أرغب في هذا ، شكرا جزيلاً لك |
Nur zu, rufen Sie an. Ich sage Ihnen, was Sie hören. | Open Subtitles | فلتفعلى اتصلى به سأخبرك بالرد الذى سوف تتلقينه |
Eine sehr gute Frage. Ich sag Ihnen, warum. | Open Subtitles | و هذا سؤال جيد للغاية سأخبرك لماذا , أتعلم لماذا؟ |
Ich werde dir sagen, was meine Vorhersage ist, und meine Vorhersage, und das ist eine Vorhersage, weil es 30 Jahre dauern wird. Ich werde nicht mehr hier sein. | TED | سأخبرك بتوقعي، وهو، وهذا هو توقعي، لأنه بعد 30 سنة. لن أكون هنا. |
Ich sag's dir, man wird krank, wenn man zu viel alleine ist. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً .. الرجل من كثره الوحده قد يصاب بالمرض |
Ich erzähle Ihnen, was passiert sein könnte. | Open Subtitles | أنا حقا أعمل. أنا سأخبرك كيفه يمكن أن حدث، إفتراضيا. |
Du Weißt, wenn ich es hätte, würde ich es dir sagen. | Open Subtitles | حسناً , أنت تعرف أننى كنت سأخبرك إذا كنت حصلت عليه |
Ich sage euch mal was. Hört mir gut zu. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ما الآن إستمعي إلي جيداً, حسناً؟ |
Wir haben einen Auftrag. Ich sage es dir, wenn es soweit ist. | Open Subtitles | نحن ذاهبون في مهمة سأخبرك عندما يحين الوقت |
Das sage ich dir, wenn es soweit ist. Hol die Taue raus. | Open Subtitles | سأخبرك عندما يحين الوقت والآن أخرج عدة الصيد |
Ich erzähle dir später alles darüber, aber ich muss jetzt unbedingt... | Open Subtitles | أصغي، سأخبرك عن كل شيء لاحقًا، إتّفقنا؟ عليّ أن أغلق حقًا. |