ويكيبيديا

    "سأخبرك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich sag dir
        
    • Ich sage dir
        
    • Ich sage Ihnen
        
    • Ich sag Ihnen
        
    • Ich werde dir sagen
        
    • Ich sag's dir
        
    • Ich erzähle Ihnen
        
    • Weißt
        
    • Ich sage euch
        
    • Ich sage es dir
        
    • sage ich dir
        
    • es dir sagen
        
    • Ich erzähle dir
        
    Ich sag dir was, Stace. Ich finde wir haben es übertrieben. Open Subtitles سأخبرك بشئ ، ستايس أعتقد أننا قسونا كثيراً على الجياد
    - Ich sag dir, was ich nicht tue! Open Subtitles سأخبرك بشيء لا أفعله أنا لاأدين لأحد بألفى دولار
    Ich sage dir, wieso du deine $10 Millionen noch nicht hast. Open Subtitles حسناً، سأخبرك لماذا لم تحصل على الـ10 ملايين دولار بعد
    Ich sage dir, was passiert, wenn du die Police hast und ihn vergiftest. Open Subtitles سأخبرك ماذا كان سوف يحدث إذا امتلكتِ بوليصة التأمين او حاولتِ أن تفعلِ ذلك
    Ich sage Ihnen, was medizinisch an dem Fall nicht stimmt, Poirot. Open Subtitles سأخبرك ما الخطأ فى النواحى الطبية لهذه الحالة يا بوارو.
    Und Ich sag Ihnen, wovon ich rede, Sie verschwitzter kleiner Perverser. Open Subtitles و سأخبرك بما أتحدّث عنه أيها المنحرف الكريه الرائحة الصغير
    Ich sag dir was. Ich bringe dich jetzt schnell zur Hafenbehörde. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله, سأوصلك لـ هيئة الميناء
    Ich sag dir, wie's mir geht. Ich denke, du brauchst mich zu sehr. Open Subtitles سأخبرك بحقيقة شعوري أشعر أنك تعتمد علي كثيراً
    - Ich sag dir später, was Mitch vorhat. Open Subtitles في وقت لاحق سأخبرك ببعض الاشياء التى يقوم بها ميتش
    Ich sag dir was, so lässt's sich leben - keine Vorschriften, keine Pflichten. Open Subtitles سأخبرك يابني هذه هي الحياة العظيمة لاقوانين, ولا مسؤوليات
    Gut. Ich sage dir, wann du die Police deponieren kannst. Open Subtitles حسناً,و لكن لا تضعى البوليصة هناك الآن سأخبرك متى تضعيها
    Ich sage dir, welche Informationen du Lindt geben sollst. Open Subtitles سأخبرك بالتحديد, ما هى المعلومات التى ستعطيها لبيندت
    Ich sage dir, was entmenschlichend ist. Ein kleines Kind, das an Krebs stirbt, Open Subtitles الآن سأخبرك ما هو اللا إنساني طفل صغير يَمُوتُ من السرطانِ
    Aber Ich sage Ihnen, was einfach ist: CO2 Emissionen direkt zu vermeiden. TED لكن سأخبرك ما هو السهل: أن نبدأ بتجنب انبعاثات ثاني أكسيج الكربون، ولكننا لا نقوم بذلك.
    Ich sage Ihnen: Intimität ist nichts für mich. Vielen Dank! Open Subtitles أنا سأخبرك أنا لا أرغب في هذا ، شكرا جزيلاً لك
    Nur zu, rufen Sie an. Ich sage Ihnen, was Sie hören. Open Subtitles فلتفعلى اتصلى به سأخبرك بالرد الذى سوف تتلقينه
    Eine sehr gute Frage. Ich sag Ihnen, warum. Open Subtitles و هذا سؤال جيد للغاية سأخبرك لماذا , أتعلم لماذا؟
    Ich werde dir sagen, was meine Vorhersage ist, und meine Vorhersage, und das ist eine Vorhersage, weil es 30 Jahre dauern wird. Ich werde nicht mehr hier sein. TED سأخبرك بتوقعي، وهو، وهذا هو توقعي، لأنه بعد 30 سنة. لن أكون هنا.
    Ich sag's dir, man wird krank, wenn man zu viel alleine ist. Open Subtitles سأخبرك أمراً .. الرجل من كثره الوحده قد يصاب بالمرض
    Ich erzähle Ihnen, was passiert sein könnte. Open Subtitles أنا حقا أعمل. أنا سأخبرك كيفه يمكن أن حدث، إفتراضيا.
    Du Weißt, wenn ich es hätte, würde ich es dir sagen. Open Subtitles حسناً , أنت تعرف أننى كنت سأخبرك إذا كنت حصلت عليه
    Ich sage euch mal was. Hört mir gut zu. Open Subtitles سأخبرك شيئاً ما الآن إستمعي إلي جيداً, حسناً؟
    Wir haben einen Auftrag. Ich sage es dir, wenn es soweit ist. Open Subtitles نحن ذاهبون في مهمة سأخبرك عندما يحين الوقت
    Das sage ich dir, wenn es soweit ist. Hol die Taue raus. Open Subtitles سأخبرك عندما يحين الوقت والآن أخرج عدة الصيد
    Ich erzähle dir später alles darüber, aber ich muss jetzt unbedingt... Open Subtitles أصغي، سأخبرك عن كل شيء لاحقًا، إتّفقنا؟ عليّ أن أغلق حقًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد