"سفر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reisepass
        
    • Reisen
        
    • Offenbarung
        
    • Pass
        
    • Buch
        
    • einem
        
    • Reise
        
    • Sprüche
        
    • Reise-
        
    • Pässe
        
    • Flug
        
    • Reisebüro
        
    • Reiseaufzeichnungen
        
    • Reisekostenzuschusses
        
    • Reisepässe
        
    Nun, er besitzt nicht einmal einen Reisepass, wohin soll er also gehen? Open Subtitles حسنًا، إنّه لا يملك جواز سفر حتّى إذًا إلى أين سيذهب؟
    Ich wurde in Iran geboren, bin jetzt amerikanischer Staatsbürger, was bedeutet, dass ich einen amerikanischen Pass habe, was bedeutet, dass ich Reisen kann. TED ولكنّي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أنّ لديّ جواز سفر أمريكي، أي أنّني أستطيع السفر.
    Lest euch einfach die Offenbarung durch. Open Subtitles اسمع , فقط إقرأ سفر الرؤيا سيتم بعث الـ ..
    Wie meine Kritiker stellte ich mir ein Ghana vor, in dem alle Ghanaer braune Haut hatten oder keinen britischen Pass besaßen. TED أنا ، مثل نقادي، تصورت غانا حيث كل الغانيين ذووبشرة داكنة أو حيث لا أحد يملك جوزات سفر بريطانية.
    Allein im Buch Exodus taucht es 16-mal auf. Es beschreibt in der Bibel die Rache eine wütenden Gottes. TED في كتاب سفر الخروج وحده، هناك 16 دلالة للغرام، والّتي هي الكلمة التي يستخدمها الإنجيل لنقمة إله غاضب.
    einem dänischen Lehrer wurde am 12. Juli... sein Pass am Londoner Flughafen gestohlen. Open Subtitles لقد سرق جواز سفر المعلم الدانماركي في مطار لندن في يوليو 12
    Das zeigt dir den Weg an einen anderen Ort, eine Reise, die Menschen fremd ist. Open Subtitles هذا الطائر سيريك الطريق إلى مكان آخر، وهو وسيلة سفر غير معروفة لدى البشر.
    Sprüche 22, Vers 10. Open Subtitles سفر الأمثال 22-10 "اطرد المزدري فيزول الجدال"
    Nach dem Reisepass warst du im Ausland, als die Morde begangen wurden. Open Subtitles وجواز سفر مزوّر يفيد بإنك كنت خارج البلاد أثناء إرتكاب جريمة القتل
    Ich hatte es geschafft, wieder ein Kind zu sein. Offiziell, mit einem Reisepass. Open Subtitles أخيراً نجحت لأصبح ولد مجدداً رسمياً مع جواز سفر
    Die Menschen des Multiversums haben Sie für schuldig befunden in 123 Fällen des kaltblütigen Mordes und 123 Fällen von unerlaubtem Reisen in parallele Universen durch die Benutzung der illegalen Quantum-Technologie. Open Subtitles اهل الاكوان وجدوك مذنبا فى000. فى 123 جريمة قتل من الدرجه الاولى. ومذنبا فى 123 جريمة سفر غير.
    Alle Reisen mit Decknamen, falschen Pässen. Open Subtitles جميعهم يتنقلون بأسماء مستعاره جوازات سفر مزوره
    Offenbarung 6:8. Open Subtitles سفر الرؤيا، المقطع التاسع من الفصل الثامن
    Und als er also am Dösen war, lasen sie aus dem Buch Levitikus in der Tora. TED واثناء غفوته كان يُقرا سفر اللاوين من التوراة
    Aber für diejenigen, die sich nach einem anstrengenden Flug erholen möchten, ist es ein akustischer Albtraum. Open Subtitles لكن لمن منا الذين يحاولوا الحصول علي بعض الراحة بعد سفر طويل فهذا يعد كابوسا
    Daraus wird ein Gefühl der Beständigkeit entstehen, das Gefühl, einen ständigen Reisegefährten zu haben, jemanden, mit dem man das Leben erprobt hat, ehe man die Reise allein antreten musste. TED ومن هنا يأتي حس الإستقرار، حس بوجود رفيق سفر دائم، شخص معه تذوقوا الحياة قبل أن يخرجوا إلى العالم ويسافروا لوحدهم.
    Der Gottlose flieht, auch wenn niemand ihn jagt. - Sprüche Salomos 28.1 Open Subtitles "الشرير يهرب ولا طارد، سفر الأمثال، الإصحاح 28، الآية 1"
    i) die Vorlage eines gefälschten Reise- oder Identitätsdokuments; UN `1، إعداد وثيقة سفر أو هوية مزورة؛
    Wir haben europäische Pässe, Visa und Flugtickets. TED لدينا جوازات سفر أروبية وتأشيرات وتذاكر.
    Gute Tarnung, ein Reisebüro. Ständiges Kommen und Gehen. Open Subtitles غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت
    Sie bekommen neue Reiseaufzeichnungen, die beweisen, dass Sie nicht einmal im Land waren, als Ihre Feinde im Gefängnis gestorben sind. Open Subtitles تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن سأتولى الأمر كله
    Okay, mein Freund kann Ihnen neue Reisepässe besorgen. 1000 Dollar pro Stück. Open Subtitles حسناً، بمقدور رفيقي أن يوفر جوازات سفر جديدة مقابل ألف دولار لكُل واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus