Nun, er besitzt nicht einmal einen Reisepass, wohin soll er also gehen? | Open Subtitles | حسنًا، إنّه لا يملك جواز سفر حتّى إذًا إلى أين سيذهب؟ |
Ich wurde in Iran geboren, bin jetzt amerikanischer Staatsbürger, was bedeutet, dass ich einen amerikanischen Pass habe, was bedeutet, dass ich Reisen kann. | TED | ولكنّي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أنّ لديّ جواز سفر أمريكي، أي أنّني أستطيع السفر. |
Lest euch einfach die Offenbarung durch. | Open Subtitles | اسمع , فقط إقرأ سفر الرؤيا سيتم بعث الـ .. |
Wie meine Kritiker stellte ich mir ein Ghana vor, in dem alle Ghanaer braune Haut hatten oder keinen britischen Pass besaßen. | TED | أنا ، مثل نقادي، تصورت غانا حيث كل الغانيين ذووبشرة داكنة أو حيث لا أحد يملك جوزات سفر بريطانية. |
Allein im Buch Exodus taucht es 16-mal auf. Es beschreibt in der Bibel die Rache eine wütenden Gottes. | TED | في كتاب سفر الخروج وحده، هناك 16 دلالة للغرام، والّتي هي الكلمة التي يستخدمها الإنجيل لنقمة إله غاضب. |
einem dänischen Lehrer wurde am 12. Juli... sein Pass am Londoner Flughafen gestohlen. | Open Subtitles | لقد سرق جواز سفر المعلم الدانماركي في مطار لندن في يوليو 12 |
Das zeigt dir den Weg an einen anderen Ort, eine Reise, die Menschen fremd ist. | Open Subtitles | هذا الطائر سيريك الطريق إلى مكان آخر، وهو وسيلة سفر غير معروفة لدى البشر. |
Sprüche 22, Vers 10. | Open Subtitles | سفر الأمثال 22-10 "اطرد المزدري فيزول الجدال" |
Nach dem Reisepass warst du im Ausland, als die Morde begangen wurden. | Open Subtitles | وجواز سفر مزوّر يفيد بإنك كنت خارج البلاد أثناء إرتكاب جريمة القتل |
Ich hatte es geschafft, wieder ein Kind zu sein. Offiziell, mit einem Reisepass. | Open Subtitles | أخيراً نجحت لأصبح ولد مجدداً رسمياً مع جواز سفر |
Die Menschen des Multiversums haben Sie für schuldig befunden in 123 Fällen des kaltblütigen Mordes und 123 Fällen von unerlaubtem Reisen in parallele Universen durch die Benutzung der illegalen Quantum-Technologie. | Open Subtitles | اهل الاكوان وجدوك مذنبا فى000. فى 123 جريمة قتل من الدرجه الاولى. ومذنبا فى 123 جريمة سفر غير. |
Alle Reisen mit Decknamen, falschen Pässen. | Open Subtitles | جميعهم يتنقلون بأسماء مستعاره جوازات سفر مزوره |
Offenbarung 6:8. | Open Subtitles | سفر الرؤيا، المقطع التاسع من الفصل الثامن |
Und als er also am Dösen war, lasen sie aus dem Buch Levitikus in der Tora. | TED | واثناء غفوته كان يُقرا سفر اللاوين من التوراة |
Aber für diejenigen, die sich nach einem anstrengenden Flug erholen möchten, ist es ein akustischer Albtraum. | Open Subtitles | لكن لمن منا الذين يحاولوا الحصول علي بعض الراحة بعد سفر طويل فهذا يعد كابوسا |
Daraus wird ein Gefühl der Beständigkeit entstehen, das Gefühl, einen ständigen Reisegefährten zu haben, jemanden, mit dem man das Leben erprobt hat, ehe man die Reise allein antreten musste. | TED | ومن هنا يأتي حس الإستقرار، حس بوجود رفيق سفر دائم، شخص معه تذوقوا الحياة قبل أن يخرجوا إلى العالم ويسافروا لوحدهم. |
Der Gottlose flieht, auch wenn niemand ihn jagt. - Sprüche Salomos 28.1 | Open Subtitles | "الشرير يهرب ولا طارد، سفر الأمثال، الإصحاح 28، الآية 1" |
i) die Vorlage eines gefälschten Reise- oder Identitätsdokuments; | UN | `1، إعداد وثيقة سفر أو هوية مزورة؛ |
Wir haben europäische Pässe, Visa und Flugtickets. | TED | لدينا جوازات سفر أروبية وتأشيرات وتذاكر. |
Gute Tarnung, ein Reisebüro. Ständiges Kommen und Gehen. | Open Subtitles | غطاء استخباري رائع وكالة سفر الناس تدخل وتخرج البلاد طوال الوقت |
Sie bekommen neue Reiseaufzeichnungen, die beweisen, dass Sie nicht einmal im Land waren, als Ihre Feinde im Gefängnis gestorben sind. | Open Subtitles | تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن سأتولى الأمر كله |
Okay, mein Freund kann Ihnen neue Reisepässe besorgen. 1000 Dollar pro Stück. | Open Subtitles | حسناً، بمقدور رفيقي أن يوفر جوازات سفر جديدة مقابل ألف دولار لكُل واحد. |