"شاعر" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Dichter
        
    • Poet
        
    • Poeten
        
    • Dichter der
        
    • einem Dichter
        
    • einen Dichter
        
    • Texter
        
    • Songwriter
        
    • Songschreiber
        
    • " Dichter
        
    Er war eine Art Design-Wissenschaftler, ein Dichter, er hat alle Ereignisse vorhergesehen, die momentan passieren. TED فقد كان عالم تصميم، اذا أردت، شاعر ولكنه توقع كل الأحداث التي تحدث الآن.
    Ich war mein Leben lang auf Erden, ohne zu wissen, dass ich ein Dichter bin. Open Subtitles لقد كتبت شعرًا طوالَ حياتي وأنا أهيم على وجه هذه الأرض دون أن أدرك أني شاعر
    Er ist ein Poet, ein Schriftsteller, ein Mann, dessen ganzes Leben von der einfachen Hoffnung von Einheit und Freiheit seiner Heimat zusammengehalten wurde. TED إنه شاعر,كاتب مسرحي, رجل كانت كُل حياته مُتوازنة على أمل واحد يتعلق بوحدة وطنه وحريته.
    Ich bin nur ein Poet, der über Russland dichtet nicht verstümmelt, sondern bewaffnet! Open Subtitles كل شاعر في روسيا لا يَقْطعُ في الركب لكن مستعد تماماً.
    Es gibt ein Gedicht von einem sehr berühmten englischen Poeten vom Ende des 19. Jahrhunderts. TED هناك قصيدة مكتوبة من قبل شاعر انجليزي مشهور جداً في نهاية القرن 19.
    Aber als ich zum höchsten Dichter der USA ernannt worden war – Ich liebe es, das zu sagen. TED ولكن عندما كنت شاعر البلاط في الأمم المتحده وأنا أحب قول ذلك.
    ein Dichter müsste sie beschreiben, kein Soldat. Open Subtitles إنها تحتاج إلى شاعر كى يصفها و ليس جندى
    ein Dichter ohne Gedichte, ein Maler ohne Gemälde... Open Subtitles شاعر بدون قصيدة, رسام بدون رسومات
    Er war ein Dichter, ein Gelehrter und ein bedeutender Feldherr. Vielen Dank. Open Subtitles لقد كان شاعر ،موهوب ومحارب قوى
    Mein Gott, Junge! In dir steckt ja doch ein Dichter. Open Subtitles يا إلهي، هناك شاعر في داخلك في النهاية
    Weil er ein Dichter ist und seine schönsten Sätze auf Spanisch schreibt, aber er findet, ein Dichter... sollte seine Werke nicht durch eine andere Sprache verunreinigen. Open Subtitles -لأنه شاعر ويكتب الأحكام الجميلة بالغة الإسبانية ويعتقد أن الشعر لا يجب أن يلوث بأى لغة أخرى
    Nein, Eure Heiligkeit, er ist ein Dichter. Open Subtitles لا, يا صاحب القداسة. انه شاعر.
    Ein Poet schrieb mal: "Hier ist der neue Boss, er ist so wie der alte." Open Subtitles كتب شاعر سابق قابل الرئيس الجديد تماما كالقديم
    Ich bin ein Professor und Poet. Open Subtitles أناشاعر متجول .. شاعر وما الذي نستطيع ان نعيش به من عملك اللعين
    Hast du kein Poet oder etwas ähnliches? Open Subtitles و لا يوجد لديك شاعر أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    Gegen derlei Dinge jedoch bin ich gefeit. Bin ich doch Poet und Kämpfer zugleich. Open Subtitles وكل هذا لا يؤثر عليّ فأنا شاعر ومحارب في الوقت ذاته
    Einer war Mathematiker und Techniker, der ander Poet. TED أحدهم رياضي ومهندس والآخر شاعر.
    Ich weckte ihn 6:30 in der Frühe auf um ihn nach dem besten Poeten zu fragen. TED اوقظه عند 6:30 في الصباح لاسأله من هو افضل شاعر
    Auch Aydah Al Jahnani ging das Risiko ein, an die Öffentlichkeit zu gehen und am "Dichter der Millionen"-Wettbewerb teilzunehmen. TED عايدة الجهني أيضا خاطرت وبذلت جهدا للتنافس في مسابقة شاعر المليون
    Zunächst einmal wurde das Mittelmeer völlig den Menschenschmugglern überlassen. Das Mare Nostrum wird immer mehr zu dem riesigen, wässrigen Massengrab, das einst von einem Dichter beschrieben wurde. News-Commentary والواقع أن هذه التحريفات والضلالات مجتمعة خلفت عواقب وخيمة. فبادئ ذي بدء، هجر العالم البحر الأبيض المتوسط لصالح مهربي البشر. إن "بحرنا" يتحول تدريجياً إلى قبر جماعي مائي شاسع وصفه شاعر حالِم. فمنذ بداية هذا العام غرق نحو 2350 شخص بالفعل في هذا البحر.
    Es bietet für sie noch mehr Möglichkeiten einen Dichter oder ein Gedicht zu finden, mit dem sie sich identifizieren können. TED انها تفتح أبواباً جديدة لهم تمكنهم من إيجاد شاعر أو قصيدة يمكنهم التناغم معها
    Aber dann, nach, was weiß ich, Monaten des Grübelns, würde ich mir einen Texter suchen. Open Subtitles ومن ثم، بعد شهور من الكآبة، سأبحث عن شاعر كلمات،
    Ich bin so wenig Songwriter, wie du oder Billy Joel. Open Subtitles أنا لا أكثر من شاعر وملحن منك أنت أو بيلي جويل
    Du hast einen Pianisten und Songschreiber einen Meter vor dir sitzen. Open Subtitles ملحن و شاعر وعازف بيانو يجلس 3علي بعد أقدام منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus