Nun, vielleicht Jemand wie unser heutiger Redner hier. | Open Subtitles | نحن ؟ ، ربما شخص مثل المتحدث الرئيسي لدينا هنا |
Ich weiß, dass du dich lebendig fühlst, wenn Jemand wie Tommy daherkommt. | Open Subtitles | أنا أعلم بماذا تشر عندما يأتى شخص مثل طومى تشعر بإنك حى |
Glücklicherweise gibt es jemanden wie George Bush, der mir da sehr geholfen hat. | TED | ولحسن الحظ .. وجود شخص مثل جورج بوش يسهل الامور جداً .. |
Warum nicht einfach jemanden wie Keith Wilkens nehmen und es gut sein lassen? | TED | ولم لا نأخذ شخص مثل كيث ويلكس وندع الأمر هكذا. |
Du lässt also zu, dass Orbison von jemandem wie G-Fresh Schutzgelder kassiert? | Open Subtitles | مهلا، أنت ستعمل اسمحوا [أربيسن ابتزاز المال من شخص مثل الطازجة-G؟ |
Vielleicht hätte nur Jesus jemandem wie ihm die Bürde der Allmacht abnehmen können. | Open Subtitles | لربما الرب وحده يستطيع تحريره شخص مثل هذا بقدرته الكلّية |
Wenn jemand, wie der Zuhälter im Museum, dich anbeißt, sorge dafür, dass er es bereut. | Open Subtitles | لو هنالك شخص مثل ذلكالقوادالّذيبالمتحف.. يسيء من تقديركِ، فأجعليه يندم على ذلك. حسنٌ؟ |
Sieh, Jemand wie der hat kein Interesse an materiellen Dingen. | Open Subtitles | أترون , شخص مثل هذا ليس لديه إهتمام للبناء |
Wenn Jemand wie Ms. Mercado die Beweise bearbeiten würde, würde er uns freudig falsche Resultate liefern, die für eine Verurteilung nötig sind, aber ein ehrlicher Test würde sie wahrscheinlich entlasten. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شخص مثل آنسة ميركادو لتختبر الادلة سيكونون سعداء باعطاء التوافق الخاطئ المطلوب لأقناعهم |
- Ich konnte nie verstehen... wieso Jemand wie Don, jemand mit solchem Talent... mit solchen Geistesblitzen wahrer Begabung... | Open Subtitles | - لم استطيع ابدا أن أفهم لماذا شخص مثل دون يتمتع بكل تلك الموهبة و هذا الذكاء اللامع |
Hebt Jemand wie Sharon Aufzeichnungen auf? | Open Subtitles | هل يحتفظ شخص مثل شارون بسجلات أصلاً؟ |
Der Direktor würde alles tun, damit Jemand wie Dr. Marten bei uns bleibt. | Open Subtitles | ألن يقوم المُدير بفعل أيّ شيءٍ لمنع خسارة شخص مثل الد. (مارتن)؟ |
Es ist eine Verschwendung, jemanden wie Day Manju nicht einzusetzen. | TED | إنه هدر للموارد عندما لا تنتفعوا من قدرة شخص مثل داي مانجو. |
Man schlägt jemanden wie Lynch, indem man ihm drei Dinge anbietet. | Open Subtitles | اذن، نتغلب على شخص مثل لينش باجتذابه بثلاثة أشياء |
Ich kann nicht einfach jemanden wie ein Tier erschießen. | Open Subtitles | لا أستطيع مجرد تبادل لاطلاق النار شخص مثل حيوان. |
Ich mühte mich nicht monatelang ab, bloß deswegen jemanden wie Vincent zu finden. | Open Subtitles | أنا لم أذهب من خلال كل هذا، أنا لم تنفق أشهر أبحث عن شخص مثل فنسنت، لذلك. |
Aber es kann nicht die Schuld von jemandem wie ihm sein. | TED | ولكن لا يمكن أن تكون خطأ شخص مثل هذا. |
Ich meine, warum sollte ein Kerl wie Steve mit jemandem wie mir zusammen sein? | Open Subtitles | أعني,لماذا شخص مثل "ستيف" يكون مع شخص ٌ مثلي؟ |
Von jemandem wie Bill kann ich noch viel lernen. | Open Subtitles | لدي الكثير لأتعلمه من شخص مثل بيل |
Aber Informationen von jemandem wie Violet Hughes zu erlangen, | Open Subtitles | ولكن احضار معلومات من شخص مثل "فيوليت هيوز" |
Es ist auf jeden Fall unglaublich, dass man einen Mann wie Platon verstehen kann, obwohl er auf Griechisch vor 2400 Jahren geschrieben hat. | Open Subtitles | إنه لأمر عجيب أن شخص مثل بلاتو .لا يزال يمكن فهمه الناس فعلاً يفهمونه رغم أنه كتب باليونانية قبل 2500 سنة |
- Würdest du mit so einem ausgehen? | Open Subtitles | كلير " هل فكرتي بأن تواعدي" شخص مثل هذا ؟ |