Na, Danke an alle, die nicht schon eingeschlafen sind, danach sehnt sich nämlich das Gehirn. | TED | حسنا، شكرا جزيلا لكم لعدم استسلامكم للنوم، لأن ذلك هو ما يتوق إليه دماغكم. |
Wenn ich jemals etwas erreichen werde, möchte ich meinem Papa und meiner Mama Danke sagen. | TED | إن قدرت على إنجاز شئ يوماً ما، أريد أن أقول شكرا لكم أبي وأمي. |
Hier ist Miss Olsen. Gut, Danke. Könnten wir nicht zusammen Mittagessen gehen? | Open Subtitles | بخير، شكرا لك، كنت أتسائل إن كان يمكن أن نتغدى سوية |
Oh nein, Danke. Ich warte nur auf jemanden. Kann ich Ihnen helfen? | Open Subtitles | لا شكرا, انا انتظر شخصا ما هل لى فى خدمتك ؟ |
Tommy Mizzone: Vielen Dank. Wir sind so aufgeregt hier zu sein. | TED | تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا. |
Ein einsamer Strand, sanfte Musik... Wie ich es liebe. Danke, mein Herr. | Open Subtitles | موسيقى لطيفة ، لا أحد على الشاطئ شكرا لك ايها الوسيم |
Danke, bitte, Martinez ist mein Name, das ist ohne Zweifel meine Unterhose. | Open Subtitles | انا لا البس هذه لي الشرف انك فكرت بي شكرا لك |
Danke, diesmal habe ich das Zubehör und weiß, wie man es benutzt. Auf bald. | Open Subtitles | شكرا لك، كيو , لكن هذة المرة عندي الأدوات و أعرف كيف أستعملهم |
Das ist die Satzung. -Brauchst du sonst noch etwas? -Nein, Danke. | Open Subtitles | اذا أحتجتى أى مساعده أخرى لا هذا جيد جدا شكرا |
Ich will Lebewohl sagen,... bevor du gehst,... und dir sagen,... Danke, dass du so nett bist. | Open Subtitles | اريد ان اقول لك وداعا قبل ان ترحل لكى اخبرك , شكرا لكونك عطوف جدا |
Wir hörten davon. Danke. Ich will eins wissen - stimmt das mit Victoria? | Open Subtitles | شكرا أريد معرِفة شئ واحد هل ما سمعته عن فيكتوريا صحيح ؟ |
Wir müssen weiter. Danke, dass Sie uns die Fotos gezeigt haben. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب الآن ولكن شكرا على عرض الصور لنا |
Danke, Monsieur Trefusis. Es tut mir Leid, Sie gestört zu haben. | Open Subtitles | شكرا سيدي ً تريفيوسيس ً أنا في غاية الأسف لإزعاجك |
Es ist für mich ziemlich schwer, also, ich Danke euch allen. | Open Subtitles | أنه وقت صعب الان أنا فقط أريد أن أقول شكرا |
- Danke, ich schätze das sehr. - Da ist ein Mann draußen. | Open Subtitles | شكرا لك , اقدر لك ذلك هنالك احد ما في الخارج |
Danke, ich hab´ keinen Appetit. Ich fühle mich nicht wohl hier draußen. | Open Subtitles | كلا ، شكرا لك , أنا بخير لست بالضبط نفسى هنا |
Ich Danke Euch, Botschafter, aber mein Platz ist bei meinem Volk. | Open Subtitles | شكرا لك, أيها السفير. ولكن مكاني هو هنا مع شعبي. |
Burt ist im Moment nicht verfügbar, aber Danke für die Neuigkeiten, Nancy. | Open Subtitles | بورت. بورت ليس متوفر في الوقت الحاضر، لكن شكرا للتجديد، نانسي. |
Danke! Wenn Sie nun lhre Plätze einnehmen würden, das Essen wird serviert. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا ، أرجوكم خذوا أماكنكم العشاء سوف يقدم الأن |
Dank für deine Briefe. Ich werde schreiben, wenn ich Zeit habe. | Open Subtitles | شكرا لكتابتك سأكتبلك فى أقرب فرصه يكون عندى بها وقت |
Äh‚ vielen Dank für die Demonstration. So viel für heute, Jungs. | Open Subtitles | حسنا جوو شكرا على العرض هذا درس اليوم يا شباب |
Ich muss dir danken, dass du mich verschont hast in dem Buch. | Open Subtitles | مهلا,يجب أن أقول شكرا لك لكونك ليّنا عند ذكري في كتابك |
Und ich glaube, ich schulde euch ein bißchen mehr als ein Dankeschön. | Open Subtitles | وأنا أؤمن بأني أدين لكم يا رفاق أكثر من شكرا لكم |