meine Freundin wollte nach Marseille, gefunden hat man sie in Buenos Aires. | Open Subtitles | صديقتي لولا ذهبت إلى مرسيليا وانتهى بها الأمر في بوينس آيرس |
Sollte meine Freundin das probieren, würde ich ihr den Arm brechen! | Open Subtitles | لو أنني كشفت صديقتي تتعاطي ذلك لكنت قطعت يدها اللعينة |
Ich war pleite, hatte einen demütigenden Job... und dachte, dass meine Freundin mich betrügt. | Open Subtitles | كنت معدماً، كانت وظيفتي مهينة، وكنت بدأت أشك بأن صديقتي الحميمة كانت تخونني. |
Ich trug nur die Unterhosen meiner Freundin und hatte Erbrochenes auf der Brust. | Open Subtitles | لم أكن أرتدي شيئاً سوى ملابس صديقتي الداخلية، وكان القيء يلوث صدري، |
- Seh ich vielleicht so aus? Das ist meine Freundin Wanda. | Open Subtitles | هل أبدو لك خادمة , أنا محترفة انها صديقتي واندا |
Als ich undercover in Em City war, hat sie meine Freundin gespielt. | Open Subtitles | عِندما كُنتُ أعملُ مُتخفياً في مدينة الزمرد، كانَت تتظاهَر أنها صديقتي |
Warten Sie. meine Freundin weiß besser als ich, was ich brauche. | Open Subtitles | إنتظر انتظر صديقتي تعرف أفضل مني قليلا ما نحتاج اليه |
Du hast mich so lieb, dass du deshalb meine Freundin umbringst, ja? | Open Subtitles | أنت تحبّني كثيرا , وأنت تقتل صديقتي اللّعينة , هاه ؟ |
Soll ich dir meine Freundin vorstellen? - Guck mal. Die Blonde. | Open Subtitles | و لكن هل قابلت صديقتي هناك إنها تلك الشقراء النحيلة |
meine Freundin möchte wissen, ob Sie für was Neues bereit sind. | Open Subtitles | صديقتي تريد معرفة إن كنت مستعدة للمواعدة من جديد ؟ |
Angenommen ich hätte ein Auto, das ich sehr liebe, und jemand tritt dagegen, dann wäre das so schlimm, als hätte man meine Freundin getreten. | Open Subtitles | تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة سوف اشعر بالسوء كما لو ان احدهم ضرب صديقتي |
Also meine Freundin hat mich rausgeschmissen. Kann ich den Speicher oben mieten? | Open Subtitles | حسناً، لقد قامت صديقتي بطردي هل يمكنني تأجير غرفة التخزين العلوية؟ |
Scheinbar sind alle Frauen Lügnerinnen. Bedeutet das, dass meine Freundin meine Kurzgeschichten nicht wirklich mag? | Open Subtitles | من الواضح أن كل النساء كاذبات أيعني هذا أن صديقتي لا تحب قصصي القصيرة؟ |
Sie ist meine Freundin, nein, du bist mehr als eine Freundin. | Open Subtitles | إنّها صديقتي ، حسناً ، تبّاً إنّها أكثر من صديقتي |
Ich habe einen Blog, seitdem meine Freundin Constance mit ihrem angefangen hat. | Open Subtitles | لقد اصبح لدي مدونة منذ ان اصبح لدى صديقتي كونستانس مدونة |
Ich gehe gucken ob meine Freundin wirklich meine Freundin sein will. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إن كانت صديقتي ترغب حقاً أن تكون كذلكَ. |
Ich wollte nur mal sehen, ob meine Freundin hier Hilfe braucht. | Open Subtitles | أردتَ أن أتبيّن ما إن كانت صديقتي هذه بحاجة لمساعد. |
Der König der Hölle hat meiner Freundin gerade das Genick gebrochen. | Open Subtitles | ملك الجحيم قام بكسر عنق صديقتي الحميمة ماذا عنك ؟ |
Noch ein Wort zu meiner Freundin und ich kolonisier deine Fresse! | Open Subtitles | سام، قولى شئ آخرعن صديقتي وسوف اضربك فى وجهك بقبضتى |
Und irgendwo in der Mitte von South Dakota wende ich mich zu meiner Freundin und stelle ihr eine Frage, die mich schon 2.000 Meilen lang beschäftigt hat. | TED | وفي منتصف الطريق في داكوتا الجنوبية نظرتُ الى صديقتي وسئلتها .. عن شيء يورقني طيلة ال2000 ميل التي عبرناها |
Und deswegen, wie mein Freund, werden sie hier leben, an diesem Freiheitsbaum, für immer. | Open Subtitles | الذين ماتوا ويستحقون الذكرى وهكذا مثل صديقتي سيعيشون هنا على شجرة الحرية للأبد |
Sie ist meine beste Freundin, aber... was soll ich nur sagen? | Open Subtitles | أنها صديقتي المفضله لكن ماذا يجب علي أن أقول لها؟ |
Ich will Ihnen von einer Freundin erzählen, die Erwachsenen in Abu Dhabi Englischunterricht gab. | TED | أريد أن أخبركم عن صديقتي التي كانت تُدرّس اللغة الإنجليزية للبالغين في دُبي |
Also setzten meine Freundin Melissa und ich uns hin und schrieben eine E-Mail, die wir an einige Freunde und Kollegen sandten. | TED | لذلك جلست مع صديقتي ميليسا وكتبنا رسالة إلكترونية أرسلناها لعدة أصدقاء وزملاء في العمل. |
Warum ist mein Mädchen nicht bei dir? | Open Subtitles | لماذا تظن ان صديقتي صاحبة المؤخرة الجميلة لا تخرج معك ؟ |
Und nun war da diese Freundin von mir, die sich mit ihrer kleinwüchsigen Tochter mit der Frage nach Identität auseinandersetzte. | TED | صديقتي تلك كانت تبحث في هذه الأسئلة عن الهوية لطفلتها القزمة. |