Gebete, Taufen und Dinge für die, die den Retter annehmen möchten. | Open Subtitles | صلوات وتعميد وخلافه لأي شخص يريد قبول مخلصنا. |
Ich hörte Gebete der Sufi – demütige Muslime, gehasst von den Taliban. | TED | استمعت الى صلوات الصوفيين-- المسلمين المتواضعين, الذين تكرههم جماعة طالبان. |
Irgendetwas hat sie glauben lassen, dass es in der Sauna möglich wäre, ... seine Sünden erlassen zu bekommen, ohne Abbitte leisten zu müssen und ohne Gebete. | Open Subtitles | شيئاً ما يجعلهم يصدقون " إن في هذا " السونا يمكن أن يغتسل الشخص من كل ذنوبه بدون طلب للمغفرة وبدون صلوات |
Die katholische Kirche definiert ein Wunder als das Werk Gottes, üblicherweise durch die Gebeten und Fürbitten eines Heiligen für einen bestimmten Zweck. | Open Subtitles | عندما تتحقق معجزة الكنيسه كما يفعل الإله عادة من خلال صلوات وشفاعات القديس لغرض محدد |
Die Götter selbst müssen den überbrachten Gebeten Beachtung geschenkt haben, um uns das sichere Ende zu ersparen. | Open Subtitles | يجب أن الآلهة نفسها تقبلت صلوات أحد بأن تبعدنا عن هلاك مؤكد |
Wir sprachen ein buddhistisches Gebet, um die Wünsche wahr werden zu lassen. | TED | و قد تلونا صلوات بوذية حتى تحقق كل هذه الأمنيات. |
Es gibt nicht genug Gebete auf der ganzen Welt, um mich davon zu erlösen. | Open Subtitles | لا توجد في هذا العالم صلوات تكفي لتخليصي من آثامي! |
- Die Gebete törichter Mädchen interessieren mich nicht. | Open Subtitles | صلوات فتيات حمقاوات ، لا تثير إهتمامي. |
Die Gebete der Menschen mehrten die Unsterblichkeit der Götter. | Open Subtitles | وغذت صلوات الإنسان خلود الآلهة |
... und ein langes Leben, tolle Kinder, Fortschritt im Leben und Glaube durch Gebete der heiligen Muttergottes und all ihrer Heiligen. | Open Subtitles | ، إمنحنا طول العمر ... الذرية الصالحة و النجاح في ... الحياة و الإيمان خلال صلوات القديسة مريم و جميع قديسيها ... |
Alle Gebete wurden gebetet. | Open Subtitles | ولم تبق أية صلوات لم تتم تلاوتها. |
Was für Gebete, alter Mann? | Open Subtitles | أى صلوات أيها العجوز ؟ |
Keltische Gebete werden Ihnen nicht helfen. | Open Subtitles | صلوات السلتيك لن تساعدك الآن |
Die Gebete von ganz Wessex wurden erhört! | Open Subtitles | (احضروا (أيلسويث احضروا أمه تم إستجابه صلوات (وسيكس) |
Nein. Nein, das sind keine Gebete, Kumpel. | Open Subtitles | كلّا، تلك ليست صلوات يا صاح. |
helle Gebete. | Open Subtitles | صلوات مضيئة .. |
Soll ich diese Nachricht mit Gaias süßen Gebeten segnen? | Open Subtitles | من الممكن أن تضيف ملاحظة مع صلوات كهنة غايا |
Er hatte sogar ein uraltes Buch mit all... diesen lateinischen Gebeten zum exorzieren. | Open Subtitles | حتى أني قمت... بقراءة صلوات من كتاب باللاتينية القديمة طرد الأرواح. |
Ich sagte zu meiner Mutter: "Ich kann es nicht", aber sie füllte bereits mein Ohr, mit dem Gebet meines Großvaters. | TED | التفت إلى أمي وقلت: "لا أستطيع،" ولكنها كانت تتلو صلوات جدي في أذني بالفعل. |