"صناعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Prothese
        
    • künstlich
        
    • künstlicher
        
    • eine künstliche
        
    • Synthetik
        
    • synthetisches
        
    • industriell
        
    • industriellen
        
    • Vibrator
        
    • künstlichen
        
    • synthetisch
        
    • Industrieller
        
    • synthetischer
        
    • synthetischen
        
    • industrielles
        
    Ich würde dir einen guten Stumpf lassen, damit du eine Prothese anziehen könntest. Open Subtitles سوف أترك لك جدعة جيدة لكي تتمكن من الحصول على طرف صناعي.
    Wir wissen, dass man eine geschädigte Hüfte künstlich ersetzen kann. TED نحن نعلم أنه إذا كان مفصل الورك تالفًا نستطيع أن نستبدله بآخر صناعي
    Sie wurde hergestellt, indem künstlicher Sandstein Schicht für Schicht in 5 bis 10 Millimeter dicken Schichten abgelagert wurde – die Struktur wird langsam aufgebaut. TED و تم صنعه عن طريق ترسيب حجر رملي صناعي طبقة فوق طبقة طبقات يصل سمكها الى 5-10 مليمتر وتنمية هذه البُنية ببطئ
    Sie sagten, auf dem Monitor gab es eine künstliche Lichtquelle. Open Subtitles قلت إن الصورة على الشاشة مضاءة بضوء صناعي.
    Damals, als ich Synthetik trug. Open Subtitles عندما كنت ألبس نسيج صناعي
    Es ist ein Materialhärter und synthetisches Östrogen, das in der Abdichtung von Konserven und einigen Kunststoffen vorkommt. TED إنه مادة صلبة وإستروجين صناعي يوجد في الأطعمة المعلبة وبعض المواد البلاستيكية.
    Die Backenzähne des Oberkiefers wurden mit einer Prothese ersetzt. Open Subtitles لقد تم سحب الضروس و استبدلت بطقم أسنان صناعي قابل للإزالة
    Es handelt sich um die Entwicklung einer Prothese zur Behandlung von Erblindung. TED انه تطوير لجهاز صناعي لمعالجة العمي
    Stiehlt vor dem Licht mein finstrer Sohn sich heim,... ..und sperrt sich einsam in sein Kämmerlein,... ..verschließt dem schönen Tageslicht... ..die Fenster, und schattet künstlich Nacht um sich herum. Open Subtitles ان الحزن يبقيه منعزلا حيث يغلق على نفسه حجرته ويغلق النوافذ ويحجب ضوء النهار مغلقا نفسه بليل صناعي
    Zu 95 Prozent wurde das künstlich erzeugt, in einem Labor. Open Subtitles ‫الاحتمال كبير بأنه فيروس صناعي خرج من مختبر
    Es ist selten eine Farbe, die ich in der Natur vorfinde, obwohl natürliche Farbe in der Gegenüberstellung mit künstlicher Farbe so schön ist. TED ونادرا ما يكون اللون الذي أجده في الطبيعة، إلا عندما يكون متراكبا مع لون صناعي فاللون الطبيعي جميل جدا،
    Wir schufen eine künstliche Trennung zwischen Idee und Ausführung, so, als ob man tatsächlich etwas erschaffen könnte, ohne die Ausführung zu beherrschen, und als ob man etwas umsetzen könnte, ohne zu wissen, wie man etwas erschafft. TED قمنا بخلق فاصل صناعي بين التصميم و التنفيذ. وكأنّه من الممكن أن تصمّم دون أن تعرف كيفية التنفيذ, أو أن تنفّذ دون أن تعرف كيف تصمّم.
    Synthetik. Open Subtitles نسيج صناعي
    Tetrachlorodrin ist ein synthetisches Insektizid. Open Subtitles التتراكلورودرين مبيد حشرات صناعي ناتالي ، ساعديني
    Wer über dieses Material verfügt, ist allen anderen Nationen militärisch und industriell um Lichtjahre voraus. Open Subtitles أي أمة تتحكم بهذه المادة.. ستحصل على تفوق عسكري و صناعي. ستسبق أي أمة أخرى بسنوات ضوئية.
    Bei der Weiterentwicklung ging es nicht nur um die Glühbirne, es ging um das gesamte System, das ganze Energiesystem rund um die Glühbirne. Was in jenem goldenen Zeitalter passierte, war die Einführung eines industriellen Systems, das jedes Land der Welt kopiert hat. TED التطور وضح أن التركيز ليس ففط عن المصباح الكهربائي، المهم نظام الطاقة الكلي، نظام الطاقة الكلي الذي يشمل المصباح الكهربائي، وماذا حدث في هذا العصر الذهبي هو إنشاء نظام صناعي فكل دولة حول العالم بدأت تنافس.
    Oh, mein Gott, fast so gut, wie ein Vibrator. Open Subtitles هذا كقضيب صناعي هزّاز
    Der Roboter sprach mit einer künstlichen Stimme, um einen in ein Beratungsgespräch zu verwickeln, entwickelt auf Basis von Trainern und Patienten undsoweiter. TED و تكلم الروبوت بصوت صناعي لتضمينك في حوار التدريب على غرار المدربين و المرضى و هكذا
    Die Schönheit ist synthetisch. Open Subtitles جمال صناعي على الأغلب.
    Er ist ein wohlhabender deutscher Industrieller, große Nummer im Import/Export-Geschäft. Open Subtitles إنه صناعي ألماني ثري، اسم كبير في أعمال الاستيراد والتصدير
    Sie wird somit die Rolle synthetischer Spermatozoten übernehmen. Open Subtitles في الواقع سَيَشتغلُ مثل حيوان منوي صناعي
    Das bedeutet, dass die Knochen Spuren einer synthetischen, bioaktiven Verbindung aufweisen. Open Subtitles ‫هذا يعني أن العظام تحمل أثراً ‫لمركّب منشط حيوي صناعي
    Wir müssen von dem, was im Grunde ein industrielles Bildungsmodell ist -- ein Modell der Herstellung, das auf Linearität basiert und auf Anpassung und darauf, Menschen in verschiedene Stapel einzuteilen -- TED علينا أن نذهب من ما هو أساساً نموذج صناعي للتعليم، نموذج مصنع، الذي يقوم على أساس خطي والتطبيق وتقسيم الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus