Man ist die ganze Nacht wach. Man läuft bis morgens rum. | TED | تظل مستيقظاً طوال الليل ، وتظل تسير حتى بزوغ الفجر |
Schwer, die Vögel fern zu halten. Musste die ganze Nacht Licht benutzen. | Open Subtitles | من الصعب أبعاد هذه الطيور وجبّ أن نستعمل المصباح طوال الليل |
Ich bin die ganze Nacht rumgelaufen. Ich nehme mir eine eigene Wohnung. | Open Subtitles | كنت اتجول طوال الليل ، سوف احصل على مكان خاص بي |
Nein, Madam. Es war den ganzen Abend in der Küche aufgedreht, das ist alles. | Open Subtitles | لا يا سيدتى, فقط فى المطبخ طوال الليل , هذا كل ما فى الأمر |
den ganzen Abend spüre ich einen schrecklichen Impuls. | Open Subtitles | طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا |
Aber nachts ist er in seiner Zelle völlig allein. Oh Gott! | Open Subtitles | من الممكن أن نراقبه نهارا لكنه يكون بمفرده طوال الليل |
Ich will einen Roman daraus machen. Könnte die ganze Nacht darüber reden. | Open Subtitles | وأريد أن أوسعها لتصبح رواية، بامكاني التحدث عن كتابي طوال الليل |
Und ich konnte trotzdem nicht einschlafen. Ich war die ganze Nacht auf. | Open Subtitles | ، لا زلت غير قادرة على النوم كنت مستيقظة طوال الليل |
Wir liefen die ganze Nacht herum, Jenny und ich, und redeten. | Open Subtitles | نحن تجولنا طوال الليل , جينى , وانا نتحدث فقط |
Ich war die ganze Nacht im Internet und habe nichts gefunden. | Open Subtitles | لقد كنت على الإنترنت طوال الليل ولم أحصل على شيء |
Ich wusste nicht, dass ich die ganze Nacht aufbleiben muss, bevor ich in die Schlafklinik gehe. | Open Subtitles | انه شئ مقرف يجب ان ابقى مستيفظا طوال الليل قبل الذهاب الى تلك العيادة الغبية |
Was ist? Die ganze Nacht hast du gesagt, ich soll über Gibson schweigen. | Open Subtitles | انا لا افهم ، لقد كنت تحاول طوال الليل ان تقنعنى بالصمت |
Warum habe ich dann die ganze Nacht Zaubertrank von der Decke entfernt? | Open Subtitles | لماذا بقيت طوال الليل تنظف لطخات الجرعات من على السقف ؟ |
Ich bleibe die ganze Nacht auf, um alle Systeme wieder anzuschalten. | Open Subtitles | أما أنا فسأظل ساهرًا طوال الليل لتشغيل جميع الأنظمة الممكنة |
Oder wir sitzen... die ganze Nacht hier, und morgen den ganzen Tag. | Open Subtitles | فيمكننا أن نتواصل طوال الليل كما يمكننا المواصلة طوال النهار غدا |
Hab die ganze Nacht nicht geschlafen wegen dem Drecksköter von nebenan | Open Subtitles | لم ينم طوال الليل الجيران لديهم ذاك الكلب الجديد اللعين |
Du kannst mich den ganzen Abend demütigen, während dir Gin aus dem Mund läuft, und das ist dann in Ordnung? | Open Subtitles | تريدين الجلوس و الجين يتساقط من فمك و تتمادين فى إهانتى يمكنك تقطيعى إلى أجزاء طوال الليل ، أهذا يناسبك ؟ |
Ärgerlich wie ein Mann, der den ganzen Abend kein Wort mit mir spricht. | Open Subtitles | مثل رجل يظل طوال الليل . بجوارى ولايتحدث إلىّ |
Du kannst den Platz nicht den ganzen Abend beanspruchen. | Open Subtitles | يا رجل، لا يمكن أن تكون بحوزتك طوال الليل. |
Hier drinnen. Ich wusste nicht, dass sie das Licht nachts anlassen. | Open Subtitles | لم اعلم، لم اعلم بأنهم يبقون الاضواء مضاءة طوال الليل |
Wir sind über Nacht zehn Grad westlich vom Kurs gelandet. | Open Subtitles | لقد انحرفنا ١٠ درجات عن المسار طوال الليل. |
Der Punkt ist, wir sind die Nacht rumgelaufen und haben geredet. | Open Subtitles | لا يهم الأمر أننا بقينا مستيقظان نتجوّل ونتحدث طوال الليل |
Das war alles. Wir lassen ihn heute Nacht erst mal auf der Liege. | Open Subtitles | حسن, اعتقد ان هذا يكفى, سنتركه على هذه الطاولة طوال الليل |
Dieses Laufen jede Nacht, ist das nicht langweilig? | Open Subtitles | ألا ترى أن التجول لوحدك طوال الليل مملاً؟ |