Ich meine, du bist nur ein langer Strich aus nichts, Alien-Nichts. | Open Subtitles | أعني، أنت كخط من لا شيء، كائن فضائي عديم القيمة |
Menschen, die man die Lage versetzt, sich außer Kontrolle zu fühlen sehen hier mit höherer Wahrscheinlichkeit etwas in dem hier, was ja angeblich ohne Muster ist. | TED | اما من وضعوا في حالة من الشعور الخارج عن السيطرة من الارجح انهم يرون شيئا ما فيه مما يزعم انه عديم النمط |
Als ich dreißig wurde hatte ich zur Fusionsenergie promoviert, um festzustellen, dass ich nutzlos war. | TED | انهيت عشريناتي بالحصول على شهادة الدكتوراه في مجال الطاقة النووية، واكتشفت أنني عديم الفائدة. |
An den letzten Arsch der Welt, fast die Hälfte unseres Volkes ist tot, die Erde ist ein wertloses Stück Asche und ich kann nicht mal durch mein Schiff laufen, ohne mich zu fragen, ob ich erschossen werde, weil ich uns das eingebrockt habe. | Open Subtitles | بمنتصف اللاشيء تقريباً نصف قومنا لقوا حتفهم الأرض , مُجرًد كوكب نفايات عديم القيمة |
Aber all das wäre sinnlos, wenn die Kinder nicht lernen würden. | TED | ولكن كل هذا سيكون عديم الفائدة إذا كان أطفالنا لا يتعلمون. |
Sieh mal, ich weiß, was ich gestern gesagt habe, war unsensibel. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعلم أن ما قُلته البارحة كان عديم الإحساس |
Aber für eine Sekunde, leuchten meine Augen weiß, und ich halte das Ding, damit ich mit dem Nichtsnutz in einer Sprache reden kann, die er versteht. | TED | ولكن وللحظه، توهجت عيناي غضباً، وقمت بإمساك هذا الشيء، اذ أستطيع التحدث مع عديم المنفعة هذا بلغة قد يستطيع فهمها. |
Ich wollte nicht, dass du auf falsche Ideen kommst. Es war nichts. | Open Subtitles | لا أريد أن تأخذ فكرة خاطئة عن ذلك إنه عديم الفائدة |
nichts als Neugier. Er versteht kein Englisch! | Open Subtitles | انه فضولي عديم النفع كما انه لا يتحدث الانجيليزيه |
Es nutzt nichts, jetzt wilder auszusehen. | Open Subtitles | لذا هو عديم الفائدةُ لمُحَاوَلَتك الظُهُور قويِ. |
Allein in einer Stimmung der Erwartung. ohne ein festes Ziel. | Open Subtitles | مثل تَرْكها لوحدها تنتظر بشكل عديم الجدوى |
ohne den Teil mit den wirklichen Namen ist der nutzlos. | Open Subtitles | ولكنة عديم النفع بدون النصف الأخر الذي يبين الأسم الحقيقي لكل اسم حركي |
ohne die Daten wäre ihr Tod nicht nur tragisch... sondern sinnlos. | Open Subtitles | من دون تلك المعلومات , موت هؤلاء الاشخاص ليس فقط بمأساه , بل عديم الجدوى أيضا |
Du bist nutzlos auf dieser Erde und konntest seinen Tod nicht verhindern. | Open Subtitles | أنت عديم الفائدة في هذه الأرض ,كونك لم تستطع إيقاف موته |
Sie könnten mir und dem Riesen jeweils $750 geben... und Onkel Fester heimschicken, er hat keine Waffe dabei, er ist nutzlos. | Open Subtitles | مارأيك بإعطاءنا 750 دولار لي وللرجل الضخم وترسل العم المتقيح الى بيته فهو لا يحمل مُسدس انه عديم الفائدة |
Rauchst du jetzt etwa Lycopin, du wertloses Stück Scheiße? | Open Subtitles | هل تستخدم الليكوبين الآن ؟ أنت عديم الجدوى حقا ؟ |
Ich sagte ihnen, es ist sinnlos, dass Sie eher sterben würden. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم سيكون عديم الفائدة، لأنك ستموت أولاً. |
Sie sind körperlich abstoßend, geistig zurückgeblieben, moralisch verwerflich, vulgär, unsensibel, selbstsüchtig und dumm. | Open Subtitles | أنت بغيض جسدياً، و متخلّف عقلياً فظّ واجب التعنيف أدبياً، غبي أناني عديم الحس. |
Und der letzte Nichtsnutz, der mit der Waffe, yeah, der lacht. | TED | وبقي عديم المنفعة واقفاً، والذي كان بحوزته المسدس -- بدأ بالضحك. |
Du bist hilflos! Wir müssen alles für dich machen. | Open Subtitles | أنت عديم القيمة, نحن يجب أن نفعل كل شىء لك |
Das Problem zu identifizieren ist der erste Schritt, wenn ich eine nutzlose Maschine baue. | TED | وإيجاد المشكلة هو أول خطوة في طريقي لاختراع جهاز عديم الفائدة |
Wäre dieser wertlose Feigling an meiner Seite, würden wir dir die Welt zu Füßen legen. | Open Subtitles | إذا كان هذا الجبان عديم القيمة تحالف معي .. لكننا وضعنا العالم أمام قدميك. |
Schleim dich nicht bei mir ein, nur weil du dich wie ein wertloser Versager fühlst. | Open Subtitles | لاتتقرب مني لأنك تشعر تشعر بأنك عديم المنفعة |
Deshalb kommt diese Art von völlig bedeutungslosem Brei heraus, sowohl was den Titel als auch den Inhalt betrifft. | TED | ولهذا السبب ينتهي بك الأمر إلى هذا المزيج عديم الجدوى تماما، سواء من حيث العنوان أو المحتوى. |
Es mag herzlos erscheinen, ein Tier so zu behandeln, aber wir müssen sie im Auge behalten, und einzelne Individuen identifizieren können. | Open Subtitles | قد يبدو عديم الرحمة، علاج حيوان من هذا القبيل ولكن علينا مراقبتهم وأن نكون قادرين على تحديد هوية الأفراد. |
Aber wenn es darauf ankommt, wirklich etwas zu erledigen bist du wertlos. | Open Subtitles | ولكن حين يأتي الوقت لتتحرك فعلياً وتقضي الأشغال، أنت عديم الفائدة |
Ich bin halt ein herzloser Mistkerl, dem nur Geld etwas bedeutet. | Open Subtitles | ذلك لأنني وغد عديم الإحساس وجمع المال هو إهتمامي الوحيد |