"عساك" - Traduction Arabe en Allemand

    • solltest du
        
    • willst du
        
    • du sie
        
    • würdest Du
        
    • soll man
        
    • warum du
        
    • sollten Sie
        
    Warum solltest du ein Meeting mit der Ex-Stiefmutter deiner Ex haben? Open Subtitles -قلت نفس الشيء لمَ عساك تجتمع بالزوجة السابقة لأب عشقيتك السابقة؟
    Warum solltest du so tun, als wolltest du ihre Tasche stehlen? Open Subtitles لمَ عساك تتظاهر بسرقة حقيبتها؟
    Warum solltest du für ihn töten? Open Subtitles لمَ عساك تقتل شخصاً آخر من أجله ؟
    Ich war die ganze Zeit auf deiner Seite. Was willst du von mir? Open Subtitles كنت في صفّكَ طيلة الوقت، أي إثبات ثقة عساك تريد؟
    Aber wie kannst du sie so jemanden heiraten lassen? Open Subtitles كيف عساك تتركها تتزوج بشخص مثله؟
    Warum würdest Du es vorziehen zu bleiben, wenn es eine Aussicht auf Freiheit gäbe? Open Subtitles لم عساك تؤثر البقاء إن كانت هنالك فرصة للحرّية؟
    Warum solltest du das denken? Open Subtitles لم عساك تظنين ذلك؟
    Warum solltest du versuchen mich töten zu lassen? Open Subtitles لم عساك تحاولين قتلي؟
    Warum solltest du so was dummes machen? Open Subtitles -ولم عساك تفعل أمراً غبيّاً كهذا؟
    Wieso solltest du so etwas tun? Open Subtitles لم عساك تفعلين شيء كهذا ؟
    - Aber wieso solltest du so etwas tun? Open Subtitles لكن لمَ عساك هذا؟
    Wieso solltest du bei etwas mitmachen, das du nicht machen musst? Open Subtitles لما عساك تسجل في شيء لا تحبه؟
    Wieso solltest du das sagen? Open Subtitles لمَ عساك قلت ذلك؟
    Wer solltest du sonst sein? Open Subtitles من عساك تكونين؟
    Warum solltest du so was sagen? Open Subtitles لمَ عساك تقولين هذا؟
    Wie willst du deine Glaubwürdigkeit zurückerlangen? Open Subtitles والآن ما عساك فاعل لتستعيد تلك المصداقية؟
    Warum in aller Welt willst du dich für so eine Scheiß-Sondertruppe melden? Open Subtitles لمَ عساك تطلب العمل على مهمة حقيرة كهذه؟
    Hier gibt es Frieden, Glückseligkeit, Sicherheit. Warum willst du das irgendjemandem verweigern? Open Subtitles ثمّة سلام وسعادة وأمان لمَ عساك تودين حرمان أحد ذلك؟
    Ich muss nur eine Sache wissen... Wieso willst du sie heilen? Open Subtitles لديّ سؤال واحد، لمَ عساك تريد الترياق؟
    In der Tat, die Frage für dich ist warum würdest Du irgendwoanders hingehen wollen? Open Subtitles في الواقع، السؤال لك هو: لمَ عساك ترغبين بالعمل لدى جهة أخرى؟
    Wie zur Hölle soll man über so jemanden was Nettes sagen? Open Subtitles ترى كيف عساك تقول أمراً لطيفاً في شأن شخص كذلك؟
    Das erklärt immer noch nicht, warum du mitten in deiner Baby-Party verschwindest. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لمَ عساك المغادرة في منتصف حفلة طفلك
    Natürlich. Wieso sollten Sie auch bleiben wollen? Open Subtitles بالطبع، لمَ عساك ترغب بالبقاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus