Irgendwas Seltsames liegt in der Luft. Sogar mein Pilot ist nervös. | Open Subtitles | هناك شيء غريب في الهواء اليوم . حتى الطيار عصبي |
Er kommt heraus. Er ist nur nervös, aber er kommt raus. | Open Subtitles | انه خارج ، انه فقط عصبي قليلا ، انه خارج |
Nun, er war nervös und nervös, gab mir eine Gänsehaut, und er roch real seltsam. | Open Subtitles | حسناَ ، كان عصبي و متوتر و اصابني ببعض الذعر و كانت رائحته غريبة |
- Sie kriegt einen Nervenzusammenbruch. - Sie kommt nicht mal aus der Tür raus. | Open Subtitles | ـ سيصيبها انهيار عصبي ـ انظر، تعجز حتى عن الخروج من الباب |
Wenn man Kinder in einen ruhigen Raum steckt, werden manche von ihnen sehr nervös. | TED | فعندما تضع العديد من الطلاب في صندوق هادئ فبعضهم يصبح عصبي جداً |
Du brauchst nicht so nervös zu sein. - nervös? | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَكُون عصبي جداً،كما تَعْرفُ |
Ich muss Sie warnen, Schusswaffen machen mich nervös. | Open Subtitles | فرولين، يجب أن أحذرك، الأسلحة تجعلني عصبي جدا |
- Nein, du machst mich nervös. | Open Subtitles | لا ، جاك ، من فضلك أنت تجعلني عصبي. انتتعلمذلك. |
- Er ist nervös. Er ist nervös. | Open Subtitles | . إنه مرتبك من التجول في العامة إنه رجل طيب لكنه عصبي جداّّ |
Alle sind nervös. Sie rennen herum und rauchen. | Open Subtitles | إنه وقت عصبي.إنهم يدورون حول انفسهم و يدخنون كالمداخن |
Ich werd langsam nervös. Ich werd wirklich nervös. Ich weiß nicht, was er vorhat. | Open Subtitles | لقد أصبح عصبي جدا أنا لا أعرف ماذا سيفعل |
Sie sind etwas nervös ... wie immer. Diesmal startet es sanfter als sonst. | Open Subtitles | أنت عصبي قليلا، مثلك دائما عندما يأخذ الطائرة. |
Und Mason, der dir ständig schrieb, ich hätte einen Nervenzusammenbruch, du musst gedacht haben, dass ich durchdrehte. | Open Subtitles | و ميسون كتب لك كل الوقت بأني أواجه انهيار عصبي. وانك تعتقدين أني تغيرت في النهاية تماما. |
Und Inspektor Dreyfus ist von der Möglichkeit so besessen, dass er kurz vor einem Nervenzusammenbruch steht. | Open Subtitles | المفتش الرئيسي دريفوس يهوس الإمكانية لذا بأنه على الحافة إنهيار عصبي آخر. |
Er war Trainerassistent und hatte einen Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | كان مساعد المدرب في مدرسة كبيرة لتعليم كرة القدم ولكنه تعرض الى انهيار عصبي او شئ من هذا القبيل |
Eine neurologische Krankheit, bei der man erst motorische, dann geistige Fähigkeiten verliert, sie ist fortschreitend. | Open Subtitles | إنّه مرض عصبي يبدأ المرء ببطء بفقد وظائف الحركة والأهلية العقلية ويمكنه أن يتطور |
Dir werde ich es nicht sagen. Ich bin zwar neurotisch, aber nicht verrückt. | Open Subtitles | اوه لا , لن اخبرك بذلك قد اكون مصاب بمرض عصبي , لكنني لست مجنوناً |
Ihr Nervensystem ist einfach,... ..ihr Verhalten wird nur von Stimuli aus ihrer Umwelt bestimmt. | Open Subtitles | إمتلاك فقط a نظام عصبي بسيط، سلوكهم مفروض فقط بالردود إلى المحفّزات البيئية. |
Die EEG-Scans erlaubten uns, diese Kinder mit einer viel exakteren neurologischen Diagnose zu versehen und eine viel zielgerichtetere Behandlung zu ermöglichen. | TED | وبالتالي هذه مجموعة أشعة تخطيط الدماغ مكنتنا من تزويد هولاء الأطفال بتشخيص عصبي أكثر دقة وعلاجًا أكثر استهدافًا للعلة. |
Die Hauptwährung des Belohnungssystems ist Dopamin, eine wichtige Chemikalie oder Neurotransmitter. | TED | العملة الأساسية لنظام المكافأة الخاص بك هو الدوبامين ناقل كيميائي أو عصبي مهم. |
Recht einfach, wir unterbrechen die Nerven im spino-thalamischen Abschnitt dort, der neurale Schmerzimpulse und Vibrationen ans Gehirn übermittelt. | Open Subtitles | ببساطة نقطع الأعصاب ضمن منطقة المهادية، هنا كما تعرفوا عصبي ومندفع |
Ich kann nicht klar denken, bin gereizt und sollte wohl kein Auto fahren. | TED | لا يمكنني التفكير بشكل سليم وفي مزاج عصبي وعلى الأرجح لا ينبغي علي قيادة السيارة. |
Jays Vater hat Jay nicht geküsst... also muss Jay auch nicht Mitch küssen, und deswegen ist Mitch verklemmt. | Open Subtitles | والد جاي لا يقبل جاي اذا جاي لا يقبل ميتشل والان ميتشل عصبي |
Es hat tatsächlich die gleiche Vielfältigkeit wie das große Gehirn, wo wir 100 Milliarden Neuronen haben. | TED | وهو نفس التمايز الذي يمكن ان نجده في دماغ الخنزير حيث يملك 100 مليار مستقبل عصبي |
Blei ist ein starkes Nervengift. Es verursacht geistige und körperliche Entwicklungsstörungen und ist besonders für Ungeborene und junge Kinder schädlich. | TED | الرصاص سم عصبي شديد يسبب إعاقات في تطور النمو والإدراك وهو ضار خصوصًا بالأجنة والأطفال الصغار. |
Aber sie sagen, sie hatte einen totalen psychotischen Zusammenbruch. | Open Subtitles | لكنّهم يقولون أنّها أصيبت بانهيار عصبي |