"عصيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwer
        
    • schwere
        
    • Harter
        
    • schlechten
        
    • hart
        
    • harten
        
    • Schwierigkeiten
        
    • schwierige
        
    • harte
        
    • schweren
        
    • Schlimmer
        
    • Schlechter
        
    • schwierigen
        
    • schlechte
        
    • nicht leicht
        
    Ich meine, sie ist 14. Sie... wird's uns noch schwer machen. Open Subtitles اعني إنها في الـ14 من عمرها ستجعلنا نمر بوقت عصيب
    Ich benutze viel Metall in meiner Arbeit und mir fällt es schwer, mich mit dem Handwerk zu verbinden. TED أنا أستخدم الكثير من المعدن في عملي، ولدي وقت عصيب بالتواصل مع الحرفيين.
    Ich habe gehört, dass Kinderschänder eine schwere Zeit im Gefängnis haben. Open Subtitles لقد سمعت أن معتدين الأطفال يحظوا بوقت عصيب في السجن.
    Ich brauche deine Unterstützung. - Ja, Chef. - Das wird ein Harter Tag. Open Subtitles ـ أحتاج إلى دعمكم اليوم، إنّه يوم عصيب بالنّسبة إلىّ ـ لِمَ لا تكن راقياً مثل شريكك؟
    Ich habe nur einen schlechten Tag. Mein Leben ist irgendwie... kompliziert geworden. Open Subtitles إنني أمرّ بيوم عصيب فحسب .. حياتي أصبحت معقّدة
    Es wird hart. Du hast nur Rechte, wenn ich sie dir zugestehe. Open Subtitles هذا وقت عصيب, ليس لديك الحق هنا بل انا اعطيه لك
    Also, wenn Du mit jemandem, nach einem harten Tag, Steaks essen willst, wenn jemand Deine beschissenen Mauern durchbricht, denke ich, dass ich das sein sollte. Open Subtitles لذا، إن كنتَ ستتناول شرائح اللحم مع أحدهم بعد يوم عصيب إن كان أحدهم سيخترق جدرانك اللعينة أعتقد أنّه يجب أن يكون أنا
    Sie werden es schwer haben, aber sie schaffen es. Open Subtitles سيكون أمـامهم وقت عصيب لكنّهم سيُحقّقون المُراد
    Es war schwer, das zu überprüfen. Open Subtitles هممم.. لقد مررت بوقت عصيب لأحصل على تأكيد
    Er ist kein übler Kerl. Er hat's nur gerade schwer. Open Subtitles ولكنه ليس بالشخص السيء إنه فقط يمر بوقت عصيب
    Die letzten paar Wochen waren sehr schwer für ihn. Open Subtitles إنه يمر بوقت عصيب جداً الإسبوعين الماضيين
    Ich möchte noch hinzufügen, dass ich deine Tat sehr bewundere... es muss eine schwere Zeit für dich sein. Open Subtitles و أود أن أعرب شخصياً عن أعجابي بما تفعله لأجلنا ولا شك في أنه وقت عصيب لك
    Wir wussten alle, dass er eine sehr schwere Zeit durchmachte und dass er Sie beide sehr vermisste. Open Subtitles كلنا نعرف انه كان يمر بوقت عصيب جداً و كان يفتقدكم جداً
    Es war ein Harter Sommer, aber ich denke, unser Mädchen hat sich wacker geschlagen. Sie ist... Open Subtitles قد كان صيف عصيب ، لكن فتاتنا كانت شجاعة
    Es ist ein ganz schön Harter Tag für jeden. Open Subtitles إنه يوم عصيب للغاية، بالنسبة للجميع.
    Die Dinosaurier hatten einen echt schlechten Tag. TED مرت الديناصورات بيوم عصيب جداً.
    Hören Sie, ich weiß, dass es zur Zeit ziemlich hart für Reporter ist. Open Subtitles أعلم أنّه وقت عصيب بالنسبة إلى الصحفيّين الآن
    Ausgezeichnet. Ideal zur Entspannung nach einem harten Tag. Open Subtitles ممتاز, الشيء المطلوب للأسترخاء بعد يوم عصيب في المكتب
    Kleine Schwierigkeiten. Alles ist wieder Sahne. Open Subtitles لقد كنت أعاني من وقت عصيب فحسب الامور تحسنت الآن
    Glaubt mir, wenn ich sage, dass eine schwierige Zeit vor uns liegt. Open Subtitles صدقوني عندما أقول لكم أن هناك وقت عصيب بانتظارنا
    Denn die Wahrheit ist, dass deine Mom nicht nach Hause kommt, und ich mache hier eine harte Zeit durch. Open Subtitles لأنالحقيقةهي أن والدتكلنتعود للمنزل, و انا أمر بوقت عصيب بالفعل
    Du willst doch nichts über meinen schweren Tag hören. Open Subtitles أنا لن اقول لكم لي يوم عصيب! لك تناول العشاء مع كونلي.
    - Ich bin so unglücklich. - Das würde es nur Schlimmer machen. Open Subtitles ـ إننى أمر بوقت عصيب يا دييجو ـ ستزداد الأمور إذن ضرراً
    "Es ist gerade ein Schlechter Zeitpunkt." Open Subtitles بل ممكن أن تقول : "أنا أمر في وقت عصيب بالنسبة إلي."
    Es kam in dieser schwierigen Zeit zu einer weiteren Tragödie. Open Subtitles كما ترون نحن نعانى من مأساه اخرى فى وقت عصيب
    Es ist eine schlechte Zeit für Zeitungen, wie Sie alle wissen. Open Subtitles إنه وقتٌ عصيب للصّحف الورقية مثلما تعرفون
    Nichts Besonderes. Ich hatte es nicht leicht, als ich klein war. Open Subtitles ليست بالأمر الهام عانيت قليلاً من وقت عصيب خلال نشأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus