Hier und jetzt. Wenn ihr das nicht tun könnt, dann vertraut niemandem und lauft. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا قادرين على فعل ذلك إذاً لا تثقا بأحد، أهربوا فقط |
Jonesy, wenn er das tun kann, muss er noch am Leben sein. | Open Subtitles | جونزى.. ان كان قادرا على فعل هذا اشك فى أنه حى |
Niemand wird sie zwingen, was zu tun, das sie nicht will. | Open Subtitles | لن يجبرها أحد على فعل أي شيئ .لا تريد فعله |
Ich mache Freediving. Nachdem viele Leute gesagt haben, dass ich das nicht machen kann. | TED | أغطس حرا. بعد قول الكثير من الناس أني غير قادر على فعل ذلك. |
Dieser Hurensohn muss verrückt sein, wenn er glaubt er kann das mit mir machen. | Open Subtitles | هذا السافل لابد أنه قد جن ليظن أنه قادر على فعل هذا معى |
Du hast mich dazu gezwungen! Du wolltest nicht hören! Dieser Psycho war letzte Nacht draußen. | Open Subtitles | انت اجبرتني على فعل هذا, لم تستمعي لي هذا المختل كان بالخارج الليله الماضيه |
In einer gesunden Beziehung sollte ein Mann auch mal tun dürfen, was er will. | Open Subtitles | في العلاقة السليمة , الرجل يجب أن يكون قادراً على فعل ما يريده |
Aber wir können das nur tun, indem wir der Maschine trauen. | Open Subtitles | لكننا كنا قادرين على فعل ذلك عن طريق اتباع الآلة |
Dann bis morgen. Es ist einfacher, zu glauben, Menschen tun so etwas nicht. | Open Subtitles | ربما من السهل الأعتقاد أن الناس غير قادرين على فعل أشياء كهذه. |
Ich kann niemanden zu etwas zwingen, was er nicht tun will. | Open Subtitles | لا يمكنني إجبار أيّ أحدٍ على فعل شيئًا لا يريده. |
Nun, Camille hier nimmt Eisenkraut zu sich, also kann ich sie nicht zwingen, irgendetwas zu tun. | Open Subtitles | حسنا، كميل هنا يستهلك رعى الحمام نبات، لذلك لا أستطيع إجبارها على فعل أي شيء، |
Niemand wird Sie zwingen, etwas zu tun, was Sie nicht wollen. | Open Subtitles | لا أحد سيجبرك على فعل ما لا ترغب في فعله |
Auch wenn die schreckliche Wahrheit existiert, dass es weitere Schießereien geben wird, so werden Sie bald alle etwas dagegen tun können. | Open Subtitles | لأنه رغم الواقع المرير سيكون هنالك حوادث إطلاق نار آخرى، جميعكم قريبًا ستكونوا قادرين على فعل شيء حيال هذا |
Du beruhigst dich jetzt, und dann tust du wieder, was du zu tun hast. | Open Subtitles | لذلك، كنت ستعمل على تهدئة نفسك، وأنت ذاهب للحفاظ على فعل ما تفعلونه. |
Ich konnte mehr tun. | TED | أصبحت قادراً على فعل المزيد من الأشياء. |
Überleben, Invasion, standhalten bis zur Flucht, ich wurde ausgebildet diese Scheisse zu machen. | Open Subtitles | البقاء، الغزو، المقاومة حتى الهرب، لقد كنتُ مدرّباً على فعل كلّ ذلك |
Falls ihr das wirklich machen wollt... müsst ihr es richtig machen. | Open Subtitles | إن كنتم عازمين على فعل هذا فعليكم فعله بشكل صائب |
Wenn du mitgemacht hättest, hätte es Spaß machen können, und du weißt das. | Open Subtitles | لو كنتِ قد وافقتي معها على فعل ذلك لكان كل شيء ممتع |
Wenn sie dazu fähig ist, überlegen Sie mal, was Anna Ihrem Sohn antun könnte. | Open Subtitles | و إن كانت قادرة على فعل ذلك بها تخيّلي ما قد تفعله بابنكِ |
Später wollte er, dass ich das Richtige tue und ich widersetzte mich ihm. Und dann wurde ich von einem Gorn angegriffen. | Open Subtitles | وحين كُسِرت لعبتي، بدلتهم لاحقاً لقد شجعني على فعل الشيء الصحيح وأنا تحديته |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich das schaffe. | Open Subtitles | لست متأكداً من قدرتي على فعل ذلك |