"عندما سمعت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Als ich hörte
        
    • Als ich gehört habe
        
    • als ich das
        
    Als ich hörte, dass Poppy Lifton kommt, hab ich meine Party abgesagt. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا؟ عندما سمعت ان بوبي لفتون قادمة الى حفلتك
    Ich war so unglücklich, Als ich hörte, dass Sie im Gefängnis seien. Ich konnte gar nicht mehr schlafen. Open Subtitles لقد حزنت جداً يا ريت عندما سمعت أنك في السجن
    Als ich hörte, was lhrem Vieh zustieß, arrangierte ich die Lieferung einer anderen Herde zu einem sehr guten Preis. Open Subtitles عندما سمعت ماحدث لماشيتك قمت بعمل الترتيبات لشراء قطيع آخر بسعر جيد
    Als ich hörte, dass Ihr in unsere Abtei kommt, war es, als wären meine Gebete erhört worden. Open Subtitles عندما سمعت بأنك قادمٌ إلى ديرنا إعتقدت أن هذا كان تلبيةً لصلواتي
    Als ich gehört habe, was mit Lanas Pferd los war, war mir klar, dass Cyrus der Freund sein muss, den du meinst. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث مع حصان لانا أدركت أن سيرس هذا هو الصديق الذي ذكرته
    Ich war sechs Jahre alt als ich das erste Mal etwas über Armut gehört habe. TED كنت إبنة 6 أعوام عندما سمعت اول قصة عن الفقراء
    Als ich hörte, dass Sie Bewährung bekommen, bat ich um Ihre Fälle. Open Subtitles عندما سمعت انه سوف يفرج عنكم أنا فعلا طلبت اخذ حالاتكم أنت فعلت ذلك ؟
    Ich war gerade eingenickt, Als ich hörte,... wie etwas in die Büsche geworfen wurde. Open Subtitles و كنت على وشك النوم عندما سمعت ذلك الصوت صوت سقوط شئ ما على أوراق الأشجار بجانبي
    Ich freute mich, Als ich hörte, dass du zurückkommst. Open Subtitles سعِدت عندما سمعت أنك عائد الى المدينه حقاً ؟
    Als ich hörte, dass er den Fall übernimmt, wollte ich ihn umbringen. Open Subtitles عندما سمعت انه قد تولى القضية كنت سأحرقه
    Als ich hörte das Sie sich mit Textverarbeitung auskennen, kniete ich nieder und lobte den Herrn. Open Subtitles اسمع, عندما سمعت بأنك *،تعرف كلمة الرب واللوطس *نوع من الزهور* سجدت أرضاً وحمدت يسوع.
    Als ich hörte, dass sie jemanden aus L.A. Holen, bin ich in Panik geraten. Open Subtitles عندما سمعت أنهم أحضروا شخصا من لوس أنجيلوس, شعرت بالفزع
    Als ich hörte, dass Constance stirbt, war ich zuerst wütend. Open Subtitles بدايةً عندما سمعت أن كونستانس تموت كنت مجنون لأجلها
    Als ich hörte, dass eine von uns... ein Treffen mit Lucy Diamond überlebt hat... Open Subtitles عندما سمعت عن هذه البنت من ضمن مجموعة بناتى والتى حاربت لوسى دايمند وعاشت لتحكى قصتها
    Als ich hörte, was passiert war und in welcher Lage Sie sind, konnte ich nur an die 4 hier denken. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث و بموقفك الشيء الوحيد الذي فكرت فيه كان أفراد عائلتي الأربعة
    Als ich hörte, was passiert ist, musste ich einfach nachsehen. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره
    Ja, nun,... Als ich hörte, dass es bei dieser Mission um Diamanten geht,... nahm ich mir die Freiheit, eine Lupe aus der Festung mitzunehmen. Open Subtitles أجل,حسناً,عندما سمعت أن المهمة كانت متعلقة بالألماس أخذت لنفسي الحرية في انتزاع
    Als ich hörte, dass du die Spendenaktion leitest, musste ich vorbei kommen. Open Subtitles عندما سمعت بأنك أنك ستُديري حفلة جمع التبرعات كان علي أن أمر بكِ
    Ich brauche eine Transplantation, und sie sagen, dass ich nicht viel Zeit habe, und Als ich hörte, dass Sie gewillt sind, wollte ich nur... Open Subtitles و احتاج لعملية زرع و يقولون انني لا املك الكثير من الوقت لذا عندما سمعت انك راغب
    Als ich gehört habe, dass du im Krankenhaus bist, konnte ich dich nicht sterben lassen. Open Subtitles عندما سمعت أنك في المستشفى لم أستطع تركك تموتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus