"عيب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fehler
        
    • Schande
        
    • Defekt
        
    • falsch
        
    • Schäm
        
    • fehlerhaft
        
    • schämen
        
    • makellos
        
    • Schwachstelle
        
    • Mangel
        
    • Ordnung
        
    • daran
        
    • schlimm
        
    • Nachteil
        
    Aber sehen Sie, das Problem war, dass meine Idee einen fatalen Fehler hatte, und das war Folgender. TED والمشكلة كانت، كان لفكرتي عيب واحد قاتل وهذا العيب هو
    Sie finden keinen Fehler. Perfekt, so ist es. Die Fehlerquelle ist der Mensch. Open Subtitles مثالي، أنا أعلم إذا كان هناك عيب، فهو عيب بشري
    Sie waren schwer verletzt. Die Schande ist nicht, dass man nachlässt. Open Subtitles لقد أصبتَ بجراحِ بالغة ولا عيب في الاعتراف بفقدانك لمستكَ
    Aber, wenn wir erst einmal verstanden haben, dass Krebs nicht bloß ein molekularer Defekt ist, sondern noch etwas anderes, dann eröffnen sich neue Wege der Behandlung, wie ich gleich zeigen werde. TED ولكن حين نستوعب أن السرطان أكثر من مجرد عيب جزيئي فإننا سنتوصل إلى طرق جديدة لمعالجته كما سأريكم
    Und außerdem, sie hat einen sehr festen Freund, also ist da nichts falsch dran, wenn sie sich mit mir hinsetzen will. Open Subtitles وعلاوة، لديها صديق حميم، وعلاقتهما جدية إذن لا يوجد أيّ عيب في رغبتها بأن نتقابل
    Schäm dich, dass du diesen heimlich naschenden Dummkopf hier ausnutzt. Open Subtitles سأتعامل معك لاحقا عيب عليك استغلالك
    Der wichtigste Punkt ist zu erkennen, dass wir alle fehlerhaft sind. TED وأعتقد أن النقطة الهامة هنا هو الاعتراف بأن كل واحد منا لديه عيب
    Du solltest dich schämen, eine alte Frau zu foppen. Ich habe nichts stehlenswertes. Open Subtitles عيب عليك أن تهزأ بسيدة عجوز لا يوجد لدي ما يستحق السرقة
    Die letzten Mieter haben das Haus so hinterlassen. Es ist makellos. Open Subtitles أخر المستأجرين ترك المكان بحاله رائعة , لا عيب فيه.
    Doch ich habe eine Schwachstelle: Ich bin ruhelos und leicht gelangweilt. TED لكن لدي عيب: أنا دائمة الحركة وأضجر بسهولة.
    Wenn die Pankreatitis nicht durch irgendwelche Drogen verursacht wurde und sie nicht krank gewesen ist, dann kann es nur ein Trauma oder ein struktureller Fehler sein. Open Subtitles إن لم يكن التهاب البنكرياس بسبب العقاقير و لم تمرض من قبل فهذا يترك لنا الصدمة أو عيب بنائي
    Das ist ein großer Fehler bei Kunstblut. Open Subtitles على فكرة , إنه عيب في التصميم الرئيسي للدم المُزيف
    Der Arkadier hat einen Fehler, aber er hat ihn noch nicht gezeigt. Open Subtitles تريستان,الاركاديان له عيب لكنه لم يظهر ذلك بعد
    Ich gesteh mir jetzt ein, dass es keine Schande ist, eine alte Jungfer zu sein. Open Subtitles على أن أبدأ بإخبار نفسي أن لا عيب بأن أصبح عذراء عجوز
    - der kleine Kinder hat. - Es ist keine Schande, wenn du nicht willst. Open Subtitles وله أولاد صغار حسنا, لا يوجد عيب في عدم المشاركة بهذه الحالة
    Sie sagte, es sei ein Defekt, aber welche Art Defekt lässt einen Stern im Auge erscheinen? Open Subtitles قالت انه عيب لكن مانوعالعيب.. يضع نجمة بعينك ؟
    Zuerst dachte ich, die Maschine sei Defekt. Open Subtitles فكرت اولا ان المكنة بها عيب ميكانيكي.
    Es ist nichts falsch daran, einfach nur eine Weile ein 17-jähriges Mädchen zu sein. Open Subtitles و لا يوجد عيب في أن تكون مجرد فتاة في 17 من عمرها لبعض الوقت
    Loudon, Schäm dich, Schätzchen. Open Subtitles "لودون"، عيب عليك، حبيبي
    Hodges hatte es selbstverständlich angefordert, aber... die Aufnahme war fehlerhaft. Open Subtitles هودجيز طلب احضاره للمحكمة .. بالطبع, لكن هو كان به عيب فى التسجيل
    Wenn Sie Heimweh haben, brauchen Sie sich nicht zu schämen. Open Subtitles أن كنت تشعر بالحنين الى وطنك فلا عيب بذلك.
    EKG, Echo und Kopf-CT sind makellos. Open Subtitles مخطط القلب، صدى القلب، المسح المقطعيّ للرأس، كلّها لا عيب فيها
    Meine Filme werden deshalb gezeigt, weil ich die Schwachstelle des Kapitalismus nutze: Open Subtitles وأنا أستطعت أن أضع مادتي هناك لأنني أقود شاحنتي خلال هذا لا يصدق عيب في الرأسمالية
    Also ich kann von hier aus keinen Mangel erkennen. Open Subtitles إذا كان بك عيب ما فأني لا أراه من مكاني هنا
    Er war in Ordnung, bis ich 12 war, und dieses untalentierte Arschgesicht berühmt wurde. Open Subtitles لم يكن هناك عيب فيه حتى بلغت 12 عام عندما اصبح ذلك الأحمق الذي ليس لديه موهبه نجماً مشهوراً
    Was ist so schlimm daran, eine Brille zu tragen? Open Subtitles ليس هنالك عيب نهائياً في ارتداء النظارات
    Es ist nicht schlimm, das T-Shirt in die Jeans zu stecken. Open Subtitles اولاً , لا يوجد عيب في وضع القميص تحت السروال
    Doch wenn man das nicht kann, ist sie ein klarer Nachteil. Open Subtitles ولكن هذا عيب واضح ان لم تتمكن من السيطره عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus