"غريبا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fremder
        
    • fremd
        
    • Merkwürdiges
        
    • ungewöhnlich
        
    • schräg
        
    • verrückt
        
    • Fremden
        
    • seltsam vor
        
    • peinlich
        
    • seltsame
        
    • Komisches
        
    • nicht seltsam
        
    • komisch
        
    • merkwürdig
        
    • echt seltsam
        
    - Du musst nicht glücklich sein, nur du selbst, ansonsten fühlt es sich an, als würde ein Fremder in dir leben. Open Subtitles لست مضطرا لأن تكون سعيداً كن على سجيتك فحسب أو شيء آخر سيشعرك أن هنالك غريبا يعيشُ في داخلك
    Hier, wie vorhin, schwört mir, so Gott Euch helfe, wie fremd und seltsam ich mich nehmen mag, so mir's in Zukunft dienlich scheint, ein wunderlich' Wesen anzulegen, ihr wolltet nie verraten, dass ihr von mir was wisset. Open Subtitles لن يساعدكم سوى الرحمة كما لو كنت غريبا بنفسي سنضع حدا للحالة الشاذة بينما يظن الآخرون غير ذلك
    Aber ich habe ein sehr Merkwürdiges Gefühl, dass ich ihn kenne. Open Subtitles حسنا ، لقد كان قرار سيئا لكنى احمل له شعورا غريبا
    Das war ungewöhnlich, da man die Samariter für Außenseiter hielt, die kein Benehmen hatten. Open Subtitles وكان هذا غريبا لأنه السومريين كانو منبوذين ومن الطبقة الدنيا
    Nein, dein Trick war ok. Was du gesagt hast, war etwas schräg. Open Subtitles لا أعتقد أن حيلتك كانت جيدة و لكن كلامك كان غريبا بعض الشئ
    Es klingt sicher etwas verrückt, aber ich war das nicht. Das war Herbie. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيبدو غريبا انه لم يكن أنا أعتقد أنه هيربي
    Aber ernsthaft, wer folgt einem Fremden in eine dunkle Gasse, verkleidet als Welpe? Open Subtitles لكن بجدية من يتبع شخصا غريبا في زقاق مظلم مرتديا قانع جرو؟
    Ich glaube, wir kommen ihnen genau so seltsam vor wie sie uns. Open Subtitles وأنا واثق من أننا يبدو غريبا لهم كما يفعلون بالنسبة لنا.
    Tja, weißt du, es ist mir zwar peinlich, aber wenn du hier am Morgen auftauchst, um im Bad anzufangen, dann solltest du vorher klingeln, denn es könnte sein, dass Besuch da ist. Open Subtitles قد يبدو هذا غريبا لكن اذا كنت ستحضر هنا صباح الغد لتعمل في الحمام
    Das seltsame bei Jamal sind die Testergebnisse. Open Subtitles ما يجعل وضع جمال غريبا هو نتائج إمتحاناته
    Ich hab schon viele Anhalter gesehen, aber so was Komisches wie Sie in Ihrem Seetang-Höschen... Open Subtitles لقد التقط كثيرا من ركاب الطريق ولكن في حالتك كان المشهد غريبا كنت على الطريق بلباس من الأعشاب
    Ich bin kein Fremder, wenn deine Mama es sagt. Also fragen wir sie einfach. Open Subtitles أنا لست غريبا عندما تقول أمك أننى لست غريبا
    Als er an dem Tag auf den Zug stieg, war er ein Fremder. Open Subtitles لكن الانجراف على متن القطار ذلك اليوم كان غريبا.
    Ich dachte nie, dass ich so über mein Zuhause denken würde, aber es fühlt sich ohne Mutter so fremd an. Open Subtitles لم يخطر ببالى اننى سافكر بهذة الطريقة بشان بيتى ولكن اصبح الامر غريبا بدون والدتى
    Ich muss zugeben, dass es mir nicht fremd ist, früh am Morgen etwas Härteres zu trinken. Open Subtitles أعترف أنه ليس غريبا عليّ شرب شيء قويّ في وقت باكر
    Aber ich habe ein sehr Merkwürdiges Gefühl, dass ich ihn kenne. Open Subtitles حسنا ، لقد كان قرار سيئا لكنى احمل له شعورا غريبا
    Im Sommer geklaute Pelzmäntel zu verhökern, käme dem Durchschnittsjunkie nicht ungewöhnlich vor. Open Subtitles بيع معاطف الفرو في منتصف الصيف لا يبدو شيئا غريبا في عقل المدمن العادي
    Aber ist das jetzt negativ schräg oder positiv schräg? Open Subtitles نعم ، بالتاكيد سيكون غريبا ولكن هل تقول انها غرابة جيدة ام سيئة ؟
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber waren Sie dabei, als Trudy gestorben ist? Open Subtitles اعرف ان هذا سيبدو غريبا هل كنت هناك عندما ماتت ترودي ؟
    Ich traf einen vollkommen Fremden, der von meiner Leukämie wusste. Open Subtitles إلتقيت غريبا كليّا الذي عرف بأنّني كان عندي لوكيميا.
    Dann kommt dir das alles seltsam vor. Open Subtitles حسنا، لابد أن الأمر برمته يبدو غريبا بالنسبة لك
    Wenn das peinlich war, hättest du mich als den Kerl, der in der Scheune lebt, vorstellen können. Open Subtitles اسمعي، ان كان ذلك غريبا كان يجب ان تقدميني على انني الفتى الذي يعيش فالحضيره
    - Gab es am Ufer je seltsame Spuren? Open Subtitles هل شاهدت مسارا غريبا بالقرب من حدود الشاطئ؟
    Ich fand etwas Komisches in den alten Fallakten. Open Subtitles لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة
    Findest du das nicht seltsam, es gab keine Erkältung, kein Fieber, kein Halsweh. Open Subtitles الا تظنين ان هذا غريبا ؟ لا اذكر انى اصبت بدور برد او حمى او التهاب فى الحلق
    Wir dachten uns nichts, das kommt vor, aber er sah komisch aus. Open Subtitles لم نكن نعلم بعد ان هناك اشياء تحدث كان منظره غريبا
    Nun, einigen von Ihnen mag es merkwürdig vorkommen, dass alle Welt Programmieren lernen will. TED قد يبدوا الأمر غريبا للبعض منكم، عند سماع هذا الكلام حول تعلم الجميع للبرمجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus