Oder mich mit einer deiner Freundinnen verkuppeln. Nein, nur Spaß. Das wäre schräg. | Open Subtitles | أو تجمعيني مع أحد صديقاتك، لا ، أمزح ، سيكون ذلك غريباً |
Es mag verrückt klingen, von den Verbindungen Eurer Tochter zu profitieren, aber es kostet Euch keine Mühe. | Open Subtitles | ربما يبدو فعلاً غريباً أن تسعى للمنفعة على حساب أبنتك |
Es kommt mir eigenartig vor, dass England sich verändert haben soll. | Open Subtitles | حقاً؟ ذلك يبدو غريباً جداً التفكير بأن الإنجليز يتقبلون التغيير |
Ich hab schlechte Erfahrungen damit, mir von Fremden helfen zu lassen. | Open Subtitles | آخر مرة تركت غريباً يساعدني لم تسر الأمور كما يجب |
Wie auch immer, ich lag auf dem Boden, und dann geschah etwas Merkwürdiges. | Open Subtitles | , على أيّ حال، كنت في قاع السلم حينها أصبح الأمر غريباً |
Es sieht nun alles ein wenig fremd aus. | Open Subtitles | بعد أن قام الفن السيريالي بفتح عقلكِ ؟ الآن يبدو لي غريباً في الحقيقة |
36 Jahre Ehe, und du bist ein total Fremder für mich. | Open Subtitles | زواج لمدة 36 عاماً ولا زلت شخصاً غريباً بالنسبة لي |
Dieser Junge hat mich seltsame Gestalt 12 Jahre für seinen Vater gehalten. | Open Subtitles | طوال إثنا عشر عاماً ظن هذا الصبي أن مخلوقاً غريباً مثلي هو أبوه |
Mit seinem wirren Haar und so klug erschien er den Leuten als sonderbar. | Open Subtitles | عندما ظهر بشعره الأشعث، الناس ظنوا أنه غريب، رجل بذلك الذكاء كان غريباً للأناس |
- Der Kleine sah schräg aus. | Open Subtitles | الشاب القصير ، كان شكلة غريباً بعض الشيء |
Ok, es war ein Date und es lief schräg. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان موعد عاطفى وقد أصبح غريباً جداً |
Also gut, hören Sie, ich weiß, wie blöd es klingen muss... aber der Mann da ist verrückt. | Open Subtitles | أبعد يدك عنه أنظر الآن، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكن هذا الرجل مجنون لقد كان يحاول قتلي |
Es klingt vielleicht verrückt, aber irgendwie veränderte sich sein Gesicht. | Open Subtitles | هذا الأمر سيبدو جنونياً لكن كان هناك شيئاً غريباً في وجهه |
Die werden das eigenartig finden, weil ich ja nicht mehr da arbeite. | Open Subtitles | بالتأكيد لكنهمقد يجدون هذا غريباً كوني لمأعد أعمل هناك |
Ein anderer Aspekt kommt mir ebenfalls eigenartig vor. | Open Subtitles | التنورات ، البلوزات والملابس الداخليه شئ أخر كان غريباً |
Seid nett zu Fremden, denn manchmal seid auch ihr Fremde. | Open Subtitles | كن ودوداً مع الغرباء لانك في وقت ما ستكون غريباً ايضاً |
Ich will nicht neugierig sein, aber etwas Merkwürdiges geht hier vor. | Open Subtitles | ولكن بدون أن نبدو فضوليين يجب أن تعترفى أن هناك شيئاً غريباً يجرى هنا |
"Wenn einem das Baby fremd ist, "kann alles auf eine Entwicklung hinweisen, | Open Subtitles | إن كان الطفل غريباً عنكِ،فهذا يعني أنه لازال ينمو |
Ich nehme an, dein Vater war kein Fremder gegenüber rechtswidrigem Verhalten. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أباكِ لم يكن غريباً عن السلوك الإجرامي. |
Und es kam Ihnen nicht komisch vor, dass seltsame Männer dort den ganzen Tag Pakete raus brachten? | Open Subtitles | ولم تجدي غريباً إخراج رجال صناديق من هناك طوال اليوم؟ |
Du findest mein Leben in New York sonderbar. | Open Subtitles | و لكن ليس أنا قد يبدو لك غريباً حياتي في نيويورك أجلس في مكتب أقرأ الكتب |
Vater, ich weiß, es klingt etwas seltsam, aber da sind wir nun, allein, nachts in einem Taxi und es ist etwas peinlich, aber ich möchte beichten. | Open Subtitles | أبتاه، أعلم أن هذا قد يبدو غريباً ،ولكن ها نحن هنا وحيدين في سيارة أجرة ،وأشعر بإحراجٍ بعض الشيء |
Hey, das kann unheimlich klingen, aber es klingt bestimmt unheimlicher, sobald mein Hemd aus ist. | Open Subtitles | هذا سيبدوا غريباً ولكن سيكون اغرب عندما اقولها لكِ و انا بدون قميص |
Okay, vielleicht ein bisschen, aber es ist seltsamer wenn du es nicht tust. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون غريباً قليلاً لكنه سيكون أكثر غرابه إن لم تأتي |
Das wird etwas seltsam klingen, aber... du scheinst heute... so ruhig. | Open Subtitles | ، سيبدو هذا غريباً . لكنّك، تبدو أكثر هدوءاً اليوم |
Onkel Paulie, ist dir was Komisches an Dad aufgefallen? | Open Subtitles | عمى بولى،ألا تلاحظ شيئاً غريباً على أبى؟ |
Das ist doch irgendwie ungewöhnlich für eine verliebte Frau, oder? | Open Subtitles | اليس شيئاً غريباً بالنسبة لمرأة تحب خطيبها؟ |