"غضبه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wut
        
    • Zorn
        
    • sauer
        
    • wütend
        
    • Zorns
        
    • Ärger
        
    • Dampf
        
    • verärgert
        
    Und der Wütendste unter uns kann diese Wut in Idee und Tat umwandeln. TED والأكثر غضبا بيننا هو الذي يمكن ان يتحول غضبه إلى الفكرة والعمل.
    Und in seinem Zorn ergoss er seine Wut wie Feuer. Open Subtitles وفى غضبه الشديد سكب إنتقامه خارجاً مثل النار
    Er kennt mich. Er soll nicht aus Wut blockieren. Open Subtitles لا هو سيتذكّرني أنا لا أريد غضبه يوثر على القضية
    Vielleicht hätte er auch seinen Zorn auf seinen brutalen Vater an anderen ausgelassen. Open Subtitles لربّما نضج أيضاً وهو يطلق غضبه بشأن قسوة أبيه معه على الآخرين
    Okay, ich verstehe, dass er sauer ist, weil ich den Job abgelehnt habe, aber sich zu verhalten, als wäre ich nicht da? Open Subtitles ،أتفهم غضبه مني لرفضي العمل لكن يتصرف وكأنني غير موجود؟
    Ich schätze, keiner wusste, wie wütend, bis es dann zu spät war. Open Subtitles اعتقد أن أحدا لم يعرف مدى غضبه إلا بعد فوات الأوان
    Um den Sturm seines Zorns zu mildern, bevor dich der Regenguss wegspült. Open Subtitles لتهدىء عاصفة غضبه عليك حتى لا تجرف في انهمارها
    Nun, im folgenden Jahr ließ Anders seinen Ärger an mir aus, in einer, ähm... Open Subtitles الآن، في فصلِ السَنَة التالية أندريس صب غضبه عليَّ في الخارج بالطرق القاسية والفظيعة التي لا تعد ولا تحصى
    Lässt Dampf ab, bedroht andere, und dann beruhigt er sich, vergisst weswegen er wütend war. Open Subtitles يقوم بالتهديد, ويخفف التوتر وبعد ذلك يهدأ,وينسى سبب غضبه
    verärgert durch Schäubles Rückzieher von seinem eigenen Plan der politischen Union, hat Macron kürzlich seine Frustration ausgedrückt: „Die Calvinisten wollen, dass die anderen bis ans Ende ihres Lebens zahlen“, beschwerte er sich. „Sie wollen Reformen, tragen aber in keiner Weise selbst zur Solidarität bei.“ News-Commentary وفي غضبه إزاء تراجع شويبله عن خطته الخاصة بالاتحاد السياسي، نَفَّس ماكرون عن إحباطه مؤخرا، فاشتكى قائلا: "إن أتباع كالفن يريدون إرغام الآخرين على الدفع إلى نهاية حياتهم، ويريدون الإصلاحات ولكن من دون أي مساهمة في تحقيق أي قدر من التضامن".
    Litt der Mann an unterdrückter Wut oder mochte er einfach nur keine Tauben, - fragte sich die Frau. Open Subtitles هل كبح الرجل غضبه أم كراهيته للحمام، تساءلت المرأة
    Er versuchte in seiner Wut einen langjährigen Freund zu erschießen. Open Subtitles لمحاولته، في غضبه ضرب أحد معارفه صديقة القديم
    Er ist momentan sehr wütend auf den Staat und sucht dringend jemanden, an dem er seine Wut auslassen kann. Open Subtitles حقاً؟ إنه غاضب على الحكومة جداً الآن و هو يتوق ليجد من يفرغ غضبه به
    Chloe hat normalerweise seine Wut abbekommen. Open Subtitles لطالما تعرضت كلوي لثورات غضبه عندما كان يشرب الخمر
    Außer sich vor Wut legte Tai Lung das Tal in Schutt und Asche. Open Subtitles الغاضب،تاي لونغ صب جام غضبه على القريه فعاث بها
    Ich frage erneut, war das eifersüchtiger Zorn? Open Subtitles ساسْألُك ثانيةً. الم يكن غضبه بسبب الغيرة
    Es geschahen auf der Welt Dinge, die seinen Zorn steigern und seinem Drang nach Rache Nahrung geben würden. Open Subtitles بينما تغيرت اشياء كثيرة على الارض من شأنها أن تغذي فقط غضبه والرغبة في الانتقام
    Hey, wir können ihm nichts vorwerfen, es ist sein Haus. Deshalb ist er sauer. Open Subtitles لا يمكنكم لومه على غضبه هذا المكان ملكه
    Als ich vor 30 Jahren Therapeut wurde, dachte ich, wenn ich gut genug wäre, um jemanden nicht depressiv zu machen, nicht ängstlich, nicht wütend, dass ich ihn glücklich machen würde. TED إعتقدت من 30 سنة عندما اصبحت معالجا نفسيا, أنني لو كنت جيدا بما فيه الكفاية لجعل إنسانا يتخلص من إكتآبه, و توتره و غضبه أنني بذلك أجعله سعيدا.
    - Trotz seines Zorns, steckt er einfach nur in seinem Peniskäfig. Open Subtitles لماذا قد يرتدي قفص قضيب؟ بالرغم من كل غضبه, فهو لا يزال سوى قضيب في قفص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus