Zuerst war es schlimm für mich, aber jetzt ist es okay. | Open Subtitles | حسنا , لقد شعرت شعور فظيع. لكن هذا قد إنتهى. |
Groß, blaue Augen, schlank, gut aussehend... auf eine brutale, gemeine Art. Papa, ein schrecklicher Mann. | Open Subtitles | طويل , عيون زرقاء , حسن المظهر ولكن بطريقة وحشية يا أبى رجل فظيع |
Etwas Furchtbares ist mit dem Mädchen geschehen im letzten Sommer. | Open Subtitles | هناك شئ فظيع حدث لهذه الفتاة فى الصيف الماضى |
Oder sogar etwas Schlimmes, aber nichts, was er schriftlich festhalten wollte. | Open Subtitles | ربما شيء فظيع بالتأكيد شيء لم يرد إفصاحه على الورق |
Oh, mein Gott, das ist ja furchtbar! Was hab ich mir nur dabei gedacht? | Open Subtitles | يا إلهي أنه فظيع مالذي كنت أعتقده؟ |
Eurer Regierung ist klargeworden, dass es ein furchtbarer Fehler war... euch in dieser Kuppel einzusperren. | Open Subtitles | أدركتْحكومتَكِالتيتَضِعُك داخل هذه القبةِ كَانتْ خطأ فظيع. |
Das ist furchtbar. Du weißt, dass du ihr Herz gebrochen hast, oder? | Open Subtitles | ذلك فظيع ، أنت تعرف أنك كسرت قلبها ، صحيح؟ |
Und während Google hinsichtlich einiger Seiten sehr, sehr gut ist, ist es ziemlich grauenvoll hinsichtlich Chinesisch. | TED | ومع أن قوقل جيد جدا، جدا في ترجمة بعض اللغات، إلا أنه للواقع فظيع مع اللغة الصينية. |
Wir haben nicht mal mit den Schutzimpfungen angefangen. Das ist fürchterlich. | Open Subtitles | يا للعار ، لم نبدأ حتى برنامج التحصين هذا فظيع |
-und in den Ofen stecken. -Und es verbrennen. schlimm. | Open Subtitles | ويضعها في الفرن ويحرقها كلها ان هذا فظيع |
- schlimm, das mit dem Direktor. - schlimm, daß es so spät geschah. | Open Subtitles | ماحدث للمدير فظيع فظيع لأنه لم يحدث قبلا |
Ort, an dem du lebst, ist ein schrecklicher Ort für dich. | Open Subtitles | ولكن هذا المكان الذي تعيشين به، إنّه مكان فظيع لكِ. |
Sie erklärten, dass der Galvao-Vogel ein seltener und vom Aussterben bedrohter Papagei ist, der sich in schrecklicher Gefahr befindet. | TED | شرحوا لي أن طائر الغالفاو هو بغباء نادر ومهدد وهو تحت خطر الإنقراض بشكل فظيع. |
Danke, aber könntest du mir eben 20 Pfund für ein Taxi leihen, damit ich zu Lizzy fahren und ihr etwas Furchtbares von ihrem Dad sagen kann. | Open Subtitles | شكراً لك, ولكن الآن هل تستطيع اعارتي 20 جنيهاً للتاكسي لأجد هذه الفتاة لأخبرها بشيء فظيع بشأن والدها؟ |
Oui, d'accord. ein Mord an einem Kind ist ein so Furchtbares Verbrechen. | Open Subtitles | نعم,جريمة قتل طفلة شئ فظيع جدا,اليس كذلك؟ |
Etwas Schlimmes ist passiert, da bin ich geflohen. | Open Subtitles | شئ فظيع حدث لى مؤخرا وانا احتجت ان ابتعد لفترة |
Ruf an und sag, etwas Schlimmes ist passiert, damit ich flüchten kann. | Open Subtitles | اتصلي علي بهاتفك واخبريني ان شيء فظيع حدث وبعدها سوف اخرج بسرعه |
Armes Kind, das ist ja furchtbar. | Open Subtitles | مسكينة ، الأمر فظيع |
Das ist ja furchtbar. Armer Hudson. | Open Subtitles | آه ، هذا فظيع امسكين يا هدسون |
Da ist ein Manischer da draußen mit einer neuen Stange Zigaretten und er ist ein furchtbarer Bluffer. | Open Subtitles | فثمّة مجنون بالخارج معه صندوق لفافات طازجة، وهو محتال فظيع |
Was Sie heute mitansehen mussten bei Kaffee und Keksen... ist furchtbar. | Open Subtitles | ما شهد اليوم مع بك القهوة والبسكويت أمر فظيع. |
Mein Gott, das war grauenvoll. Es war brutal. | Open Subtitles | يا اللهي، هذا شيء فظيع يا مادلين كان شيئاً وحشياً |
Ich hab' solche Kopfschmerzen. Könntest du mir ein paar Aspirin besorgen? | Open Subtitles | لدى صداع فظيع هل يمكنك ان تذهب لتحضر لى اسبيرين |
Feldmäuschen klettern manchmal an mir hoch und kitzeln mich fürchterlich. | Open Subtitles | وعائله صغيرة من فئران الحقول التي تتسلقني أحيانا وتدغدغني بشكل فظيع |
Krieg ist Krieg, aber einen Mann auf einer Hochzeit zu töten, schrecklich. | Open Subtitles | الحرب هى الحرب، ولكن قتل رجل في زفاف لهو أمر فظيع. |
Diese schreckliche Sache ist passiert, wir stehen hier und versuchen, es zu verstehen. | Open Subtitles | حسناً، حدث شئ ما فظيع نحن جميعاً هنا بالخارج نحاول حلّ اللغز |
Den ganzen Abend spüre ich einen schrecklichen Impuls. | Open Subtitles | طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا |
Sie denken sich jetzt - ich weiß, wie Sie sind, dass das furchtbar ist für diese Menschen. | TED | الان ربما يخطر على بالك .. - لانني اعرف ما انتم عليه - سوف تقولون .. ان هذا فظيع .. بالنسبة للفقراء |