"فعل أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • alles tun
        
    • gar nichts tun
        
    • schaffen
        
    • machen
        
    wage ich zu sagen. Damit meine ich aber, wo man absolut alles tun kann, was man sich vorstellen kann. TED أجروء على القول. لكني أعني بذلك أين يمكنك على الإطلاق فعل أي شئ تتخيله.
    Sie sagte: "Ich glaube, du kannst alles tun, was du tun willst." TED وقالت : " وأعتقد أنه بإمكانك فعل أي شيءٍ تريد فعله."
    Und wenn man nichts fühlt, kann man alles tun. Open Subtitles وعندما لاتشـعرين بشىء تستطيعي فعل أي شىء
    Du musst gar nichts tun, was du nicht tun willst. Open Subtitles ليس عليك فعل أي شيء أنت لا تريد أن تفعل يا رجل.
    Er hat sogar einen Kuss bekommen, und ich musste gar nichts tun. Open Subtitles حتى الحصول على القليل من الإثارة و لم يجب علي فعل أي شيء.
    Er hat recht, Lee. Gemeinsam schaffen wir alles. Open Subtitles أجل , إنه محق , لي , معاً نستطيع فعل أي شيء
    Wenn Ihr von der Schule abgeht und machen könnt, was Ihr wollt... Open Subtitles حسناً في نهاية اليوم إذا كان في إمكانكم فعل أي شيء..
    Letzten Monat beging er scheint's Selbstmord. Er ist brillant. Er kann alles tun, aber er ist verrückt. Open Subtitles فهو عبقرى، يمكنه أن فعل أي شيء يضع عقله فيه، لكنه مجنون
    Ganz einfach ich kann alles tun, was und wann ich will. Open Subtitles أنت يمكن أن تتعلم هذا ؟ أنا يمكن فعل أي شيء أريده حينما أريد
    Weil er ein knallharter Journalist ist und er wird alles tun, um wieder in der Oberliga zu spielen. Open Subtitles لأنه صحفي قوي و هو مصمم على فعل أي شيء للعودةإلىالصفحةالأولى.
    Die Dämonen werden alles tun, um sie auf ihre Seite zu ziehen oder schlimmer noch, sie zu töten. Open Subtitles الشياطين لن تتوقف عن فعل أي شيء لتحويلهم لصفهم أو محاربتهم للقضاء عليهم.
    Wenn Sie jetzt alles tun könnten, was wäre es? Open Subtitles اذا استعطتي فعل أي شيء الآن ، ماذا كنتي ستفعلين؟
    Leute denken, dass Anwälte alles tun und auch alles tun dürfen... Open Subtitles الناس ربّما يعتقدون بأن المحامين سيفعلون أي شيء، يمكنهم فعل أي شيء
    Und die Behörden hier, können die gar nichts tun? Open Subtitles والسلطات هنا لم تتمكن من فعل أي شيء؟
    Du kannst gar nichts tun. Hör zu, hör mir zu. Open Subtitles لا يمكنك فعل أي شيء ، أستمع لى
    Du musst gar nichts tun. Open Subtitles ليس عليكِ فعل أي شيء, يا عزيزتي.
    Und deswegen wirst du gar nichts tun. Open Subtitles لا اريدك فعل أي شيء
    Es gibt so vieles, was ich schaffen könnte, aber ich tu's nicht. Open Subtitles لماذا لا أستطيع فعل ما أريد ؟ وبمساعدتي فعل أي شيء وفي الحقيقة لا يمكنني فعلها؟
    Der Chuck, der das Potenzial hat, alles Mögliche zu schaffen. Open Subtitles الذى حلمت به الذى يستطيع فعل أي شيء فى هذا العالم
    Ihr Typen wisst doch ich muss das machen was immer ihr sagt. Open Subtitles أنتم تعرفون يا شباب أنه يجب علي فعل أي شيئ تقولونه
    Doch ich kann nichts machen, wenn ich nicht zum Portal komme. Open Subtitles ولا يمكنني فعل أي شيء بدون أن أصل إلى البوابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus