"فكرت أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • dachte
        
    • Ich wollte
        
    • könnten
        
    Ach, es ist nur... Ich dachte, ich hänge rum, bis... ..Kathy zur Vorlesung geht. Open Subtitles ليس مهما ، أنا فقط فكرت أن أتسكع هنا ، تعرف ، حتى
    Wenn ich nicht persönlich da sein kann, dann geht's auch so, dachte ich mir. Open Subtitles ما أنني لم أتمكن من أن آتي شخصياً فقد فكرت أن أقوم بهذا
    Wenn ich nicht persönlich da sein kann, dann geht's auch so, dachte ich mir. Open Subtitles ما أنني لم أتمكن من أن آتي شخصياً فقد فكرت أن أقوم بهذا
    Ich wollte sie meinem Onkel schenken. Open Subtitles لقد فكرت أن أهديه لعم زوجتى فى الكريسماس
    Ich wollte dir sogar ein Telegramm schicken, nur um es dir zu bringen. Open Subtitles حتى أنني فكرت أن أبعث ببرقية لكي يمكنني تسليمها إليك.
    Ich mache etwa 5.000 Fotos im Jahr und ich dachte, dass ich darauf zurückgreife und versuche, ein paar Bilder zu zeigen, die angemessen und interessant für Sie sein könnten. TED ألتقط حوالي 5000 صورة في السنة فكرت أن أقوم بتعديل بعضها وأن أحاول أن أبتكر بعض الصور الملائمة والمثيرة لاهتمامكم
    Schade, ich dachte, wir könnten noch zusammen Kaffee trinken. Open Subtitles فكرت أن نذهب لتناول القهوة أو أي شيء آخر، لا؟
    Ich dachte, das wenigste, was wir tun können, ist dich heimfahren. Open Subtitles فكرت أن أقل ما يمكنني فعله هو أن أوصلك للمنزل
    Ich dachte, das wenigste, was wir tun können, ist dich heimfahren. Open Subtitles فكرت أن أقل ما يمكنني فعله هو أن أوصلك للمنزل
    Weißt du, bis heute dachte ich, dass so was nur anderen passiert. Open Subtitles أتعلم حتى ظهيرة هذا اليوم فكرت أن هذه الأشياء تحدث للآخرين
    Nein, ich dachte, ich erzähle dir, wie man eine Mitbewohnerin bekommt. Open Subtitles لا ، فكرت أن أخبركِ بكيفية الحصول على زميلة سكن
    Ich dachte, ich sende Ihnen und Ihren Freunden eine Flasche Wein. Open Subtitles فكرت أن أرسل لك زجاجة من النبيذ لك و لأصدقائك
    Ich weiß nicht, warum ich dachte, dass diese ganze Erfahrung uns... Open Subtitles لا أعرف لماذا فكرت أن التجربة برمتها سوف تكون هي
    Ich wollte dich überraschen. Open Subtitles فكرت أن أفاجئك لقد حصلت على علامة ممتاز في كل الصفوف
    Ich wollte Kaffee mit euch trinken. Ist das so schlimm? Open Subtitles فكرت أن أقابلك هنا لقهوه هل هذا شيئ فظيع؟
    Deniz ist älter geworden. Ich wollte, dass ihr ihn besser kennen lernt. Open Subtitles والله فكرت أن دينيز قد كبر وأنه حان الوقت لكم لكي تعرفوه عن قرب
    Ich wollte Geld sparen und professioneller Baseballspieler werden. Open Subtitles فكرت أن أوفر بعض المال العب كرة احترافية
    - Das ist alles gestern sehr spät passiert. Ich wollte ja zu dir, aber ich dachte mir, dass das hier besser wäre. Open Subtitles حدث كل هذا ليلة البارحة كنت سأذهب عندك، لكن فكرت أن هنا أفضل
    Es wird ruhig bleiben. Wir könnten neue Kampftechniken einüben. Open Subtitles كم ينبغي أن تكون هادئة , لقد فكرت أن نعمل بعض التقنيات الجديدة في المعركة
    Ich dachte, Gemüse könnten Sie als Beleidigung auffassen. Open Subtitles فكرت أن أغراض البقاله قد تشعركم بالإهانه.
    Nun, eigentlich dachte ich, wir könnten hier bleiben heute Nacht. Open Subtitles حسناً, فكرت أن بإمكاننا البقاء هنا الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus