"فكّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • knacken
        
    • Kiefer
        
    • binde
        
    • sie los
        
    Kein Wunder, dass die Regierung den Code nicht knacken konnte. Keine der bekannten Bausteine wurden verwendet. Open Subtitles ليس مُستغرباً أنّ الحكومة لمْ تستطع فكّ تشفيره، فإنّه لا يستخدم أياً من اللبنات الأساسيّة.
    Wenn wir den Code rechtzeitig knacken können, sind wir denen endlich einen Schritt voraus. Open Subtitles إن استطعنا فكّ التشفير في وقتٍ مناسب سنكون أخيراً نسبقهم بخطوة ما الذي يحدث بحقّ الجحيم؟
    Ich vermute, dass das knacken dieses Codes nicht leicht sein wird. Open Subtitles أعتقد أنّ فكّ الشيفرة لن يكون سهلاً
    Zehn für das Missachten direkter Befehle... und weitere zehn, weil er ihm den Kiefer gebrochen hatte. Open Subtitles عشرة للطلبات الموجه والعشرة الأخرة لكسر فكّ الجنرال
    Kiefer weit auf. Open Subtitles فكّ مفتوح على آخره
    Es reicht, binde sie los. Open Subtitles ‫هذا يكفي، فكّ وثاق يديها‬
    Trotzdem sollte ich in der Lage sein, den Code dieses Kerls zu knacken. Open Subtitles "ولكن يفترض بي أن أظلّ قادرًا على فكّ شفرة هذا الرجل"
    Und jetzt haben Sie entdeckt, dass Sie die Entschlüsselung für meine Ausrüstung nicht knacken können, also... haben Sie gar nichts. Open Subtitles ولابد أنكم أدركتم بالفعل الآن... أنكم عاجزون عن فكّ شفرة معداتي، ولذا فليس لديكم أي شيء.
    Ich sollte einen Code einer Anwaltskanzlei knacken. Open Subtitles فكّ شفرات بضعة ملفات في شركة محامـاة
    Im Zweiten Weltkrieg zu sein, Codes zu knacken, perfekter Lippenstift und Lockenwickler im Haar. Open Subtitles أن أكون خلال فترة الحرب العالمية الثانية و أعمل على فكّ تلك الشفرة -أحمر الشفاه المرتّب , وقصات الشعر المتدالية
    Sir, wir haben Fortschritte beim knacken der Verschlüsslung gemacht. Open Subtitles أحرزنا تقدّماً يا سيّدي في فكّ شيفرة الهواتف التي يستخدمها (توماس)
    - Glauben Sie, Sie können ihren Code knacken? Open Subtitles -أتعتقدين أنّكِ تستطيعين فكّ شيفرة الأمان؟ -نعم .
    Ich glaube, die haben mir den Kiefer gebrochen. Open Subtitles يبدو وأنني لدي فكّ مكسور
    - Und der Kiefer deiner Mutter? Open Subtitles كيف حال فكّ أُمّك ؟
    Das ist ein Kiefer. Open Subtitles إنّه فكّ سفلي
    binde mich los! Bitte! ... Open Subtitles هيّا يا (داني)، فكّ وثاقي، لقد غادر
    binde meine Hände los. Open Subtitles فكّ وثاقي
    Bindet sie los. Open Subtitles فكّ الحبال.
    Schnell, bindet sie los! Open Subtitles فكّ الحبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus