Ihr katzenartiger Kung Fu ist stark, aber unsere Drachentechnik ist stärker! | Open Subtitles | طرازهم النمر الكنغ فو قوي لكن طرازنا هو التنين وسيهزمهم |
In der Welt des Kung Fu ist Schnelligkeit die höchste Kunst. | Open Subtitles | في عالم الكونغ فو صاحب ردة الفعل السريعة هو المنتصر |
Um sich wirklich auszudrücken bevorzuge ich Kung Fu. | Open Subtitles | يجب أن تدرك ذلك جيداَ إن لعبتي المفضلة هي الكونغ فو أتعرف الكونغ فو؟ |
Fo Shan's Einwohner waren wohlhabend, Kung-Fu war ein Hobby. | Open Subtitles | مواطني "فو شان" كانوا مسالمين جداً وكانوا يمارسون الفنون القتالية كهواية |
Doch dazu müssen wir selber stark sein. Unsere größte Stärke ist die Kunst des Kung-Fu. | Open Subtitles | علي أية حال ، كي يحدث هذا يجب علينا أن نشجع ممارسة الكونغ فو |
Karate mochte ich nie. Das ist Kung Fu, kapiert? | Open Subtitles | تلك كانت الكاراتيه اليابانية وهذه الكونغ فو الصينية , أتفهم ذلك ؟ |
Er ist der Einzige, dem ich Kung Fu beigebracht habe. | Open Subtitles | هل أنا علمته كونج فو لوحده ولم أعلم الباقي منكم؟ |
Ich wollte dein Kung Fu testen. | Open Subtitles | لهذا انا اردت ان أختبر طريقتك في الكونج فو |
Kung Fu? Das kann ich auch. Du kannst Kung Fu? | Open Subtitles | أنا جيد أيضاً في الكونغ فو اوووه ، هل هذا صحيح |
Du bist hier, um die Geheimnisse des Kung Fu zu erlernen, keine Sprachen. | Open Subtitles | أنت هنا لتعلم أسرار الكونغ فو وليس لتعلم اللغة |
Dein Zhao's Kung Fu ist nichts ausser stümperhaftem Rumblödeln. | Open Subtitles | الكونج فو الخاص بزهاو ليس جيدا وانت غير بارع و ساذج |
Merk dir, prahl nie wieder mit Zhao's Kung Fu rum. | Open Subtitles | ،تذكر لا تتفاخر بالكونج فو الخاص بزهاو مر ة أخرى |
Ich hab angefangen, Kung Fu zu lernen, als ich so alt war wie ihr. | Open Subtitles | . عندما كنت بمثل عمرك . كُنت بالفعل أُحسن أُسلوب الكونغ فو |
Ich will Kung Fu lernen und die anderen windelweich schlagen. | Open Subtitles | . سأُحسّن مستاويْ في الكونغ فو . سوف أسحقهم |
Die alte Shaolin Kung Fu wirrd gesagt, dass die Herkunft aus verschiedenenn Kampfstile. | Open Subtitles | كونغ فو الشاولين القديم قيل بأنه كان الأصل لأساليب القتال المُختلفة |
Vor zwanzig Jahren, wurden die besten Schüler Chinas an der berühmten Lee Da Kung Fu Academy unterrichtet. | Open Subtitles | منذ عشرين عاما افضل الطلبه من ارجاء الصين درسوا فى اكاديمية لي داا للكونج فو |
Kampfsport-Schulen waren sehr beliebt, die Provinz Fo Shan war berühmt für ihren Kampfsport. | Open Subtitles | ،ومدارس الفنون القتالية أصبحت لها شعبية وتحولت "فو شان" إلى مدينة تشتهر بفنون القتال |
Ich habe gerade eine Kung-Fu-Schule in Fo Shan eröffnet. | Open Subtitles | ولتو إفتتحت مدرسة "لتعليم الفنون القتالية في "فو شان |
Der Typ wirbelt die Immobilien herum, als wären sie Statisten in einem Kung-Fu Film. | Open Subtitles | لكي يجعلني وكيله العقاري هذا الرجل يغير العقارات كالدعايات في فيلم كونغ فو |
Na, dann steigst du als Bassistin bei den "Foo Fighters" ein. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الأوراقِ للاعب سمك بحري لمقاتلي فو. |
Ein Schüler von Ching Wu hat sich zu unserer Schule getraut. | Open Subtitles | فهمت , ولكني اعتقدت أنكم قلتم أن مدرسة (الكونغ فو) عديمة الفائدة |
Sag Bobby Vu, dass seine Zeit abläuft in Chinatown! | Open Subtitles | أخبر بوبي فو أن زمنه في الحي الصيني بدأ ينتهي |
Holst du die Koffer aus 405, Mr.Foe ? Ich mache bald Schluss. | Open Subtitles | -هل يمكنك حمل الأمتعة في غرفة 405 سيد فو ؟ |
Chez Vous. Dort ist ein obdachloses Junkie Kind durch das Fenster geflogen letzte Nacht. | Open Subtitles | شيف فو"، أبلغوني عن سقوط فتى" .متسول خلال النافذة الامامية البارحة |
Wir haben ihr Zimmer mit asiatischer Kunst ausgestattet... und wenn sie für feste Nahrung bereit ist, gibt es da einen fantastischen "Pho" Laden, direkt bei uns um die Ecke. | Open Subtitles | و عندما تكون قادرةً على تناول الطعام القاسي.. هناك محلّ "فو" رائع. بجانب الركن عند منزلنا. |
Kein Fremder darf den Chen Stil lernen. | Open Subtitles | من المحرم علينا تعليم أسلوب تشين في الكونغ فو للغرباء |
Da war einer, der war so vertraut wie ein Déjà-vu. | Open Subtitles | كما تعلم كان هناك واحدا مألوفا جدا كان مثل دي جا فو |
In Phu Bai wurden mehr als 300 Kinder abgeschlachtet. | Open Subtitles | فو بي كان أحد المذابح الأكثر دموية الحرب. أكثر من 300 طفل ذبحوا. |