Fuck. Vero, ich weiß echt nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | تبا,فيرو,انا حقا لا اعرف ماذا افعل |
Vero, hast du Hunger? | Open Subtitles | فيرو هل أنتِ جائعة؟ |
Ja, Tante Vero sagt ihr Date ab. | Open Subtitles | نعم، العمة فيرو ستلغي موعدها |
Ihr erwartet natürlich einen Angriff mit Capo Ferro. Natürlich. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن تتوقع منى الهجوم بأسلوب كابو فيرو |
Ferro, fliegen Sie niedrig über den Hauptkomplex der Kolonie. | Open Subtitles | حسنأ " فيرو فليحلق المكوك على علو منخفض فوق مجمع المستعمرة الرئيسى |
Shri Viru Sahastrabuddhe! Applaus! Applaus! | Open Subtitles | (شري فيرو ساهاستربودي) صفقوا له |
Dr. Viru Sahastrabuddhe. | Open Subtitles | (فيرو ساهستربودي |
Ich denke mir, wenn man mit den Details nachlässig ist, warum dann nicht gleich einen Fiero verwenden oder sowas? | Open Subtitles | أنا مثل، "كنت ستعمل تبخل على التفاصيل، "لماذا لا يتم استخدام فيرو أو شيء من هذا؟" |
Vero, du bist die Beste. | Open Subtitles | فيرو أنتِ الأفضل |
Aber ich finde, Thibault schlägt Capo Ferro, Ihr nicht? | Open Subtitles | طبيعى .. لكنى وجدت ثيبولت قد ألغى طريقة كابو فيرو... أليس كذلك ؟ |
- Sie haben noch Strom. - Ferro, landen Sie auf der Markierung. | Open Subtitles | مازال لديهم قوة حسنأ " فيرو |
Marc Spiva, Jack Ryan, Tony Ferro. | Open Subtitles | (مارك سبيغا) (جاك ريان) ، (طوني فيرو) |
- Ferro, hörst du mich? | Open Subtitles | فيرو"... |
Der berühmte Regisseur fährt seinen lahmen Fiero mit Scooby-Doo-Sitzen! | Open Subtitles | مخرج كبير يقود سيارة (فيرو) حقيرة وبها مقاعد تشبه (سكوبي دو) فقط! |