Sie schläft nicht mehr, Phil. Sie kommt jeden Augenblick raus, okay? | Open Subtitles | انها ليست نائمه يا فيل ، ستأتي في اي لحظة |
jeden Moment werden Agents das Gebäude stürmen, und der einzige Bösewicht, den ich sehe, sind Sie. | Open Subtitles | في اي لحظة سيقتحم العملاء هذا المكان و الرجل الشرير الوحيد الذي اراه هو انت |
Und danach sahen wir uns an In welchem Fall die Menschen eher ein Glas Marmelade kauften. | TED | والشيء الاخر الذي تابعناه في اي الحالات كان الناس اكثر قابلية لشراء علبة مربى |
Oh, Mrs. Sullivan ist 92,... aber sie ist im Begriff, jede Minute zu gehen. | Open Subtitles | اوه,السيده سليفان عمرها 92 لكن هـي على وشك الموت في اي لحظه هيلين.. |
Sie tragen sie um den Hals. Jeder kann damit jederzeit zurück. | Open Subtitles | تستطيع إستعمال أي علامة منهم لتطلب عودتك في اي وقت |
Und in Welche Richtung sagt Ihnen der Boden sind sie? | Open Subtitles | اذا ماذا قالت لك الارض في اي اتجاه ذهبو؟ |
Du gehst in die Schule. In welcher Klasse bist du? | Open Subtitles | انتي تذهبين الى المدرسه , في اي فصل انتي ؟ |
Wir benutzen jetzt routinemäßig einen Fünftel der Strahlungsdosis, die in jeder anderen Gamma-Technologie angewandt wird. | TED | ونحن الان نستخدم خُمس كمية الاشعاع التي تستخدم في اي تقنية كشف بأشعة جاما |
An welchem Punkt verlieren wir unsere Seele, wenn wir sie nicht schon verloren haben? | Open Subtitles | في اي نقطة سنخسر ارواحنا ، اذا لم نخسرها حاليا ؟ |
Wir sind es, die handeln, als umgebende Gemeinschaft um jeden Konflikt herum, die eine konstruktive Rolle übernehmen können. | TED | نحن الذين نتصرف نحن المجتمع المحيط بأي صراع يمكنه ان يلعب دوراً بناءاً في اي نزاع |
CA: Raketen aus Nord-Oxford sind jeden Moment zu erwarten. | TED | كريس : صواريخ قادمة من شمال اكسفورد في اي لحظة |
- Mir geht es gut. Wes kann jeden Augenblick zurückkommen. | Open Subtitles | ويز سيعود في اي لحظة ، من الافضل ان تنتظر داخل البيت |
"wie lange ihr Lieblingsstar In welchem Film entblößt ist." | Open Subtitles | بالضبط كم مدة في اي فيلم نجومهم المفضلين سيكونون مكشوفين |
Wir zeigen den Leuten nur, Welche Nacktszenen In welchem Film sind. | Open Subtitles | كا ما نفعله هو عرض لك اي مشاهد عري في اي فيلم |
Mr. Maranjian. Mr. Maranjian, In welchem Staat befinden wir uns? | Open Subtitles | سيد مارانجيان ، سيد مارانجيان ، في اي ولاية نحن الآن ؟ |
Das Weiße Haus bestreitet jede Einmischung in die Untersuchung. | Open Subtitles | البت الابيض ينفي بشده اي اي تورط مباشر او غير مباشر في اي وجه من اوجه هذا التحقيق |
Carnaby, dieser Topf könnte in jede dieser Nischen passen. | Open Subtitles | كارنابي ذلك القدر القديم يمكن ان يتسع في اي من تلك الصخور |
Außerdem hast du gesagt, dass du dich jederzeit von der Decke trennen kannst. | Open Subtitles | اضافة انك قلت انه يمكنك ان تترك هذه البطانية في اي وقت |
Oh Gott, sie nun wieder. In Welche Klasse geht sie doch gleich? | Open Subtitles | ..ياإلهي ، ستعاود الكره هو في اي سنه دراسيه الآن؟ |
Und schließlich fragte ich mich, ob es eine Verbindung gibt zwischen dem veränderten Leben der Leute und dem verhinderten Tumorwachstum, In welcher Gruppe die Patienten sich auch befanden. Und ich war ganz aufgeregt, denn wir fanden wieder | TED | وأخيرا، أتساءل عما إذا كان هناك أي علاقة بين التغيير الذي يحدثه المرضى, ومعدل تثبيط نمو الورم, في اي الفريقين كان. وهذا فعلاً زاد حماسي لأنه مرة أخرى, |
Ein Mann ist in jeder physischen Herausforderung automatisch besser als eine Frau? | Open Subtitles | هل الرجل طبيعيا افضل من المراة في اي مجهود جسماني ؟ |
Außer meine Assistentin hat das gemacht. An welchem Tag war das? | Open Subtitles | لابد ان مساعدتي فعلت ,في اي يوم كان الحجز؟ |
Wenn du das tust, könntest du zu jeder Zeit überall hin. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك، تستطيع السفر لاي مكان في اي وقت |
Wenn mal ein Buch über mein Leben geschrieben wird, in Welches Genre wird das wohl eingeteilt? | Open Subtitles | عندما يكتبون كتابه به حياتي في اي جزء سوف اكون |
- Auf welcher Seite sind Sie? | Open Subtitles | في اي جانب انت , سيد براكيت؟ |
Wir wissen, dass Menschen von überall werden arbeiten können, Wann sie wollen, was sie wollen. | TED | نعرف ان الناس سيستطيعون العمل حيث يريدون في اي وقت و في اي مجال شاءوا. |