"في حب" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einen
        
    • zu lieben
        
    • in eine
        
    • liebst
        
    • verliebt in
        
    • verlieben
        
    • mich in die
        
    • schon verliebt
        
    • sich in
        
    Er musste sich in einen Menschen verlieben, und das war nicht ich. Open Subtitles أكان عليك أن تقع في حب إنسانة ؟ ولم تكن أنا
    Verliebte sich in einen Mann mit Basketballhänden, in die Weise, wie er das Licht betrachtete. TED وقعت في حب رجل كبير اليدين، وطريقة نظره إلى الضوء.
    Das war der Moment, in dem ich begann, Paris zu lieben. Open Subtitles تلك كانت اللحظة التي شعرت بأنني وقعت في حب باريس
    Und ich persönlich zumindest habe von den Bäumen eine ganze neue Art gelernt, meine Kinder zu lieben. TED وفيما يخصني شخصيا فقد علمتني الأشجار طريقة جديدة كليا في حب أطفالي.
    Wir hörten, Seine Majestät habe sich in eine ausländische Konkubine verliebt. Open Subtitles ‫سمعنا بأن السلطان قد وقع في حب‬ ‫جارية أجنبية. ‬
    - Ich bin in dich verliebt. - Du liebst den Schmerz. Gib es zu. Open Subtitles أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك
    Aber wenn Sie lebendig, voll neuer Hoffnung und verliebt in die Welt nach Hause kommen wollen, dann denke ich, sollten Sie in Erwägung ziehen, nirgendwo hinzugehen. TED ولكن، إن أردت العودة إلى الديار مفعما بالحياة وبالأمل، وغارقا في حب العالم، فإنني أعتقد أنه ربما عليك أن تفكر في البقاء في مكانك.
    Wenn Sie sich in jemanden verlieben, ist ein 8,5 gleich eine perfekte 10. Open Subtitles عندما تقع في حب شخص ما .. تكون الـ 8.5 تساوي 10
    Drei Jahre später, als ich mich in einen Mann verliebte, zuckte keiner meiner Eltern mit der Wimper. TED بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل، لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا
    Wir haben ein Date, und er beschuldigt mich, in einen anderen verliebt zu sein. Open Subtitles لقد خرجنا في موعد و اتّهمني بالوقوع في حب شخص آخر
    Sie hat sich damals verliebt, auch in einen Sticker, den Zwillingsbruder von Emma! Open Subtitles وقعت في حب ذلك المطرز الأسطوري بديكانياما أنتم جميعا تعرفونه جيد لقد كان حبا من أول نظرة وسقطت في نهر الحب
    Es scheint mein Pech zu sein, eine Diebin und Lügnerin zu lieben. Open Subtitles أنا لصة وكذابة يبدو أنه من سوء حظي أني وقعت في حب لصة وكذابة
    Also, was denkst du? Ich denke, es ist leichter, jemanden zu lieben, als mit ihm zu leben. Open Subtitles أظن من السهل الوقوع في حب .شخص ما من العيش معهم
    Weil ich weiß, wie es ist, ein Mädchen zu lieben, dessen Dad denkt, ich sei nicht gut genug. Open Subtitles لأني أعرف شعور الوقوع في حب بنت والدها يعتقد أنني لست جيد لها
    Ich hatte keine Ahnung, dass ich mich verrückt verliebte, dass ich Hals über Kopf in eine sorgfältig gelegte physische, materielle und psychologische Falle ging. TED لم تكن لدي ادنى فكرة أنني أقع في حب مجنون، أنني أخطو برأسي نحو ما وضِع بدقة فخ جسدي ومالي ونفسي.
    Als ich sie zum ersten Mal sah und dieses Viadukt betrat, verliebte ich mich ehrlich gesagt, so wie man sich in eine Person verliebt. Wirklich. TED وعندما رأيت ذلك للمرة الأولى، بصراحة، عندما صعدت على ذلك الجسر القديم، وقعت في الحب كأنك تقع في حب أحد ما، بصدق.
    Die Frage, mit der ich mich im Augenblick beschäftige, und ich will es hier nur kurz anreißen und dann aufhören, ist: Warum verlieben wir uns in eine bestimmte Person und nicht in eine andere? TED السؤال الذي أعمل عليه في هذه اللحظة، وأنا ساجيب عنه في ثانية ومن ثم انتهي، هو لماذا نقع في حب شخص معين ، دون الآخر؟
    Wenn ich die Tatsache verdränge, dass du sagst du liebst die Frau, die meinen Vater heiraten wird, habe ich dennoch seit 12 Jahren kein Wort mehr mit meinem Vater gewechselt. Open Subtitles لو وضعنا جانبا حقيقة أنك تقول بأنك واقع في حب المرأة التي ستتزوج والدي, فأنا لم اتبادل مع والدي كلمة منذ 12 سنة
    Wenn du einen Menschen liebst und keinen Depp. Open Subtitles سيحدث هذا إذا وقعتِ في حب البشر و ليس في حب الحمير
    Du bist verliebt in sie, in ihr Lächeln, in die Art, wie sie ihre Haare zurück streicht und in ihre perfekte Olivenhaut. Open Subtitles أنت واقع في حب أبتسامتها وشعرها التي تطويه خلف رأسها وبشرتها الزيتة الصافية بشكل مزعج
    Aber Neal hat dich in das Leben gezogen, das du zu verpassen glaubtest und du hast dich verliebt, in eine Hure. Open Subtitles إلى حياة تظن نفسك تفقدها وقعت في حب عاهرة
    Ich habe mich in die Frau verliebt, die du bist. Open Subtitles لقد وقعتُ في حب تلك المرأة 478 00: 25: 18,007
    Ich sagte, ich sei schon verliebt. Open Subtitles قلت انني واقعة بالفعل في حب آخر
    Das Geheimnisvolle ist wichtig. Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, TED الغموض مهم. أنت تقع في حب شخص ما غامض بطريقة ما،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus