"في قاعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der
        
    • im Sitzungssaal
        
    • in einem
        
    • ist im
        
    • im Salon
        
    • im Speisesaal
        
    • im Konferenzraum
        
    • im Saal
        
    • im Tanzsaal
        
    Viertens: Dies wurde in einem normalen Kino in der Innenstadt Philadelphias gezeigt. TED الرابع : كان هناك عرض لفيلم عادي في قاعة وسط فيلادلفيا
    Und zum Dessert vielleicht etwas Süßes und Schmutziges in der Lehrer-Lounge. Open Subtitles وربما للتحلية قد نلجأ لشيء جميل وشقي في قاعة المعلمين
    Nur keine Sorge. Die Kavallerie ist in der Luft. Sie ist bald da. Open Subtitles لا تقلق التعزيزات قادمة يجب ان يكون في قاعة الضيافة بعد دقائق
    Den Vorschlag, im Sitzungssaal der Generalversammlung und in den Sitzungsräumen der Hauptausschüsse einen mechanischen oder elektronischen Zeitmesser zu installieren, machte sich der Sonderausschuss nicht zu eigen [Ziff. 250]. UN 86 - ولم تأخذ اللجنة الخاصة بالاقتراح الداعي إلى تركيب جهاز توقيت آلي أو إلكتروني في قاعة الجمعية العامة وفي قاعات اللجان الرئيسية [الفقرة 250].
    - ist im Speisewagen noch Platz? Open Subtitles ـ هل هناك أية مقاعد شاغرة في قاعة الطعام؟
    Bitte sei in 5 Minuten im Salon. Open Subtitles أريد أن أراك في قاعة الرسم خلال خمس دقائق
    Ihr Vater erwartet Sie im Speisesaal. Open Subtitles والدك يتوقع مجيئك ينتظرك في قاعة الاستراحة مع ضيوفه
    Ja, und da wäre Ihre Besprechung um 12 Uhr im Konferenzraum. Open Subtitles نعم , كان ذاك في 12: 00 في قاعة الاجتماعات
    Travis Henson war ein Stammkunde in der Pool Halle, arbeitete aber nicht dort. Open Subtitles ترافيس هينسون كان زبونا في قاعة البلياردو لكنه لم يكن يعمل هناك
    Es wurde für mich zur Routine, mich drei Mal täglich für lausiges Essen in der lauten, chaotischen Kantine anzustellen. TED أصبح من المعتاد أن اصطف ثلاث مرات يوميًا لتناول طعام ردئ في قاعة طعام تعمها الفوضى والضوضاء.
    Er sagte: "Keine Angst, er spricht in der Gemeindehalle. TED فقال لي لا تقلقي .. سوف يتحدث في قاعة الرعية
    Ich traf Mr Ayers im Jahre 2008, vor zwei Jahren, in der Walt Disney Concert Hall. TED قابلت السيد ناثانيل في عام 2008 منذ عامين في قاعة تستضيف حفلاً لولت ديزني
    Ich hab hier in der Disney Hall gespielt und in der Carnegie Hall und ähnlichen Sälen. TED قمت بالعزف في قاعة ديزني هنا و قاعة كارنيجي و أماكن مماثلة.
    Wir haben Hilfe. Wir haben fünf Männer in der Vorhalle. Open Subtitles لقد وصلت المساعدة خمسة رجال في قاعة الانتظار
    Sie sollen in der Lobby bleiben. Keiner soll etwas anfangen. Open Subtitles ليبقوا في قاعة الانتظار لا تسمح لأحد بافتعال أي مشكلة
    Northcross fand man verbarrikadiert in der Damentoilette der Radio City Music Hall. Open Subtitles لقد وجدوا نورثكروس قابع في صالة السيدات في قاعة راديو سيتي ميوزيك.
    Bis um 10 bin ich in der Klasse und um 7 stehe ich auf. Open Subtitles أكون في قاعة المحاضرات حتّى العاشرة مساءًا, وأستيقظ عند السابعة صباحًا.
    Aus Rücksicht auf andere Redner und zur Wahrung der Würde der Generaldebatte sollten die Delegationen nach einer Rede Beglückwünschungen im Sitzungssaal unterlassen. UN 5 - مراعاة للمتكلمين الآخرين ومن أجل الحفاظ على هيبة المناقشة العامة، تمتنع الوفود عن التعبير عن تهانيها في قاعة الجمعية العامة بعد أن يدلى بكلمة ما.
    Sie arbeiten unter Anleitung der Lehrer und alles in einem großen Raum. TED يعملون تحت إشراف المعلم وكل هذا في قاعة واحدة كبيرة
    Der Präsident ist im privaten Bereich und wird Sie jetzt empfangen. Open Subtitles الرئيس في قاعة الإجتماعات الخاصة سيراكم الآن
    Kaffee wird im Salon serviert. Open Subtitles ويجب أن أستمتع به بقدر الإمكان -هنالك قهوة في قاعة الاستقبال
    Wir haben ein paar Tranchiermesser im Schlachthof,... ..ein paar im Speisesaal, ein paar Feuerwehräxte. Open Subtitles عندنا سكاكين القص في المسلخ القليل في قاعة الطعام
    Ich habe mich reingeschlichen. Ja, aber mach's kurz. Könnten wir uns im Konferenzraum unterhalten? Open Subtitles ـ حسناً، أجل، تحدث بسرعة ـ بالواقع، هل يمكننا التحدث في قاعة الأجتماع؟
    im Saal der 500 im Palazzo hängt ein berühmtes Wandgemälde. Open Subtitles في قاعة فيكيو يوجد 500 لوحة جدارية الشهيرة،
    Ich war im Tanzsaal. Eine halbe Meile entfernt. Vor 50 Zeugen. Open Subtitles كنت في قاعة الرقص، وعلى مسافة نصف ميل بعيدا، أمام 50 شهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus