"قريب من" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Nähe
        
    • fast
        
    • nah an
        
    • Nähe von
        
    • Nicht weit von
        
    • näher
        
    • nahe der
        
    • Nähe eines
        
    • kurz davor
        
    Wenn ich dich in der Nähe der Kasse erwische, schneide ich dir die Eier ab. Open Subtitles لو أمسكت بأصابعك في أي مكان قريب من صندوق النقدية سوف أقطع الكرات خاصتك
    Ich will nicht, dass er weiss, dass ich irgendwo dort in der Nähe war. Open Subtitles لم أرغب في أن يعرف أنني كنت في أي مكان قريب من هناك
    Deep Learning ist jetzt fast so gut wie Menschen im Verstehen, worum es in Sätzen geht und was gesagt wird. TED في الواقع التعلم العميق الأن أصبح قريب من الأداء البشري في فهم ما تعبر عنه الجمل وما تقوله عن هذه الأشياء.
    Nein, deren Chefetagen sind zu nah an unserem Department dran. Wenn wir zu denen gehen, wissen unsere Bosse Bescheid, noch bevor ein Treffen vereinbart wird. Open Subtitles مكتب الوكالة قريب من شعبتنا، إن قصدناها سيعلم رؤساؤنا بالأمر قبل تحديد موعد
    Der fragliche Planet liegt in der Nähe von Abydos und hat ähnliche Bezugspunkte im Weltraum. Open Subtitles نعم سيدى يبدو أن الكوكب الذى نتحدث عنه قريب من أبيدوس ولديه العديد من نقاط المواقع نفسها في الفضاء
    Ich wuchs Nicht weit von hier, in Washington D.C. auf, TED لقد نشأت في مكان قريب من واشنطن العاصمة
    Das Hotel an der Autobahn ist günstiger und näher an der Arbeit. Open Subtitles الفندق الذي عند الطريق السريع تقييمه أعلى و قريب من عملك
    Von der Temperatur her gesehen war es offenbar ein Planet nahe der Sonne. Open Subtitles ، من الحرارة كان بالتاكيد كوكب قريب من الشمس
    Können wir diese Unterhaltung oben in der Nähe eines Fensters fortsetzen? Open Subtitles هل يمكننا اكمال الحوار في الطابق العلوي قريب من النافذة
    Ich war so kurz davor meine Hände an diesen Mistkerl zu legen, bis ihr Jungs das versaut habt. Open Subtitles شخص مدفوناً وقد ظهر فجأة البارحة أتعلم , لقد كنت قريب من وضع يدي على ذلك الحقير حتى خرب رجالك الأمر عليَّ
    Es liegt in der Nähe des Büros. Ich mache nicht gern lange Pause. Open Subtitles إنه قريب من العمل، كما أنني لا أحب الغداء في المطاعم البعيدة
    So viele Jobangebote lehnte Tom ab, bis er einen Job hier in der Nähe bekam. Open Subtitles و عدد الوظائف التي قدمت إلي توم قبل أن نجد واحد قريب من المنزل
    Ich sehe nach, ob es in der Nähe ein Notarztzentrum gibt. Open Subtitles أريد أن ارى إن كان هناك مستشفى قريب من هنا
    Oh, Herrgott, das stinkt. Ist das in der Nähe einer Schweinefarm, Neil? Open Subtitles ,يا إلهي, إنها مقرفة هل هو قريب من مزرعة خنازير, نيل؟
    Me? Ich glaube nicht, dass du irgendwo in der Nähe dieses Krankenhauses. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنك كنت في مكان قريب من ذلك المستشفى
    Wissen Sie zufällig, ob es einen guten Floristen in der Nähe gibt? Open Subtitles أتعرفين ما إذا كان هناك بائع أزهار جيّد قريب من هنا؟
    Und das ist etwas wie nichts, oder fast nichts. TED وتعني أن هذا الشيء هو لاشيء, أو قريب من اللاشيء.
    Ich bin frei. Du bist fast dort, wo ich gestern war. Bist keinen Schritt weiter. Open Subtitles أنا رجل حر انت قريب من المكان الذي كنت فيه بالأمس انت لم تعمل شيئاً
    Man muss nah an die 21 kommen, ohne sie zu überschreiten. Open Subtitles هو بلاك جاكُ. تُحاولُ أَنْ تُصبحَ ك قريب من الـ21 بدون ذِهاب إنتهى.
    Wenn es eine weitere Klagemauer gäbe,... genau wie die in Jerusalem,... aber in der Nähe von Taco-Ständen und billigen, verschreibungspflichtigen Arzneimittel,... wärst du immer noch fähig, daran zu klagen? Open Subtitles تماما كما هو في القدس لكنه قريب من مطاعم التاكو و معاقل إنتاج المخدرات هل ستظل قادرا على البكاء عنده؟
    Ungefähr 10.40 Uhr wurde heute morgen ein Mann Nicht weit von der Stelle festgenommen, wo Sie sich befanden. Open Subtitles فى حوالى الساعة العاشرة و أربعين دقيقة من صباح هذا اليوم، أمسكنا برجلٍ فى مكان قريب من مكان إمساكنا بك.
    Ich bekam ein Jobangebot. damit meine Frau näher bei ihren Eltern wohnt. Open Subtitles و هذا أمر جيد, لأنني قريب من أن تتخلى زوجتي عني
    Es hätte 1928 nahe der Fundstelle des Bandes entdeckt werden sollen. Open Subtitles يجب أن تكتشف في عام 1928 قريب من المكان الذي يعثر فيه على هذا الشريط
    Nun, man braucht mindestens eine Stunde, um zu essen,... und ich sehe kein Sheldon-bewilligtes Restaurant in der Nähe eines Sheldon-bewilligten Kinos. Open Subtitles حسنا سنستغرق ساعة على الاقل لنأكل ولا أرى أي من مطاعم شيلدون الموافق عليها قريب من سينمات شيلدون الموافق عليه
    Steht das FBI kurz davor, diesen Ort zu finden? Open Subtitles هل مكتب التحقيقات الفيدرالي قريب من أكتشاف هذا المكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus