Moment. Sie haben seine Augenfarbe im Vorbeifahren erkannt? Vom Auto aus? | Open Subtitles | انتظري، قلتِ أنك رأيتِ لون عيناه داخل سيارتكِ وأنتِ تقودين؟ |
In der Anzeige stand ja schon, dass Sie hübsch sind, aber wau! | Open Subtitles | يا الهي, في الاعلان قلتِ أنك جميلة و لكن |
Sie sagten, Sie hätten Probleme, sich mit ihm auf den Boden zu setzen und zu spielen. | Open Subtitles | أعلم أنك قلتِ أنك تواجهين مشاكل في التحدث واللعب معه |
Ich dachte, Du willst nicht, dass wir wie siamesische Zwillinge zusammenhängen. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قلتِ أنك لم ترغبي بأن تكوني ملتصقة بالورك |
Das war vorher anders. Du hast gesagt, Du wolltest geschnappt werden. | Open Subtitles | . ليس هذا ما قلتِه من قبل . لقد قلتِ أنك أردت أن يُقبض عليك |
Ich habe nach dem Pub gefragt, in dem Sie sagten, gearbeitet zu haben. | Open Subtitles | سألت عن تلك الحانة التي قلتِ أنك تعملين بها |
Sie sagten, dass Sie zwischen 20:30 und 22:30 da waren, nur waren Sie es nicht. | Open Subtitles | قلتِ أنك كنت هناك بين 8: 30 والـ 10: 30 ولكن لم تكوني. |
Sie sagten, dass Sie das Bildmaterial der Sicherheitskameras aus dem Restaurant haben. | Open Subtitles | قلتِ أنك حصلت على الشريط، من كاميرات مراقبة المطعم |
Sie sagten, Sie wollen einen Durchbruch. Werfen Sie einen Blick auf das. | Open Subtitles | قلتِ أنك تريدين مكانا للتوقف ألقي نظرة على هذا. |
Ich sagte doch, Sie sollen mit uns essen. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك يمكنكي تأكلين معنا |
Ja, ich dachte, Sie geben mir einen Termin, irgendwann. | Open Subtitles | تركت لي رسالة قلتِ أنك تريدين التحدث |
Ich kann Ihnen nicht folgen. Sie sagten, Sie wollen sofort mit mir aufs Zimmer. | Open Subtitles | لقد أضعناه تماماً- لقد قلتِ أنك ستأتين معي- |
Sie sagten, dass Sie Angst vor ihm hatten. Wieso war das so ? | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك كنتِ تخافين منه ، لمَ هذا؟ |
Sie sagten, dass Sie Angst vor ihm hatten. Wieso war das so? | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك كنتِ تخافين منه ، لمَ هذا؟ |
Ich weiß, wie Sie sagten, Sie wollten sich nicht von Ihrem Boot trennen. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قلتِ أنك لن تشاركي بقاربك |
Sie sagen, dass Sie erwartet haben, bei der Beförderung übergangen zu werden, richtig? | Open Subtitles | لقد قلتِ أنك كنتِ تتوقعين -ترقية ، صحيح ؟ -نعم |
Ich hasse es hier. Du hast gesagt, Du kommst bald zurück. Komm einfach und hol mich ab, okay? | Open Subtitles | أنا أكره هذا المكان لقد قلتِ أنك ستعودين سريعاً فقط عودي لتأخذني , موافقة؟ |
Ich hasse es hier. Du sagtest, Du würdest bald zurückkommen. | Open Subtitles | أنا أكره المكان هنا لقد قلتِ أنك ستعودين بسرعة |
Ich muss genau wissen, wie Du das gemeint hast, dass Du alles in Ordnung bringen wirst. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ماذا كان قصدك عندما قلتِ أنك ستصلحين الأمور |
Als Du hier warst, hast Du gesagt, Du wolltest dir einen Job suchen. | Open Subtitles | عندما كنت غير مريض قلتِ أنك, ربما تحاول الحصول على وظيفة |
Was hast Du damit gemeint, als Du sagtest, Du würdest mich vermissen? | Open Subtitles | ما الذي عنيتيه عندما قلتِ أنك ستفتقديني؟ |