"قناص" - Traduction Arabe en Allemand

    • Scharfschütze
        
    • Scharfschützen
        
    • Schütze
        
    • Scharfschützengewehr
        
    • Sniper
        
    • Heckenschütze
        
    • Heckenschützen
        
    • Schützen
        
    • Scharfschützenangriff
        
    Ein Scharfschütze, die Straße rüber, hätte freies Schussfeld in jeden Raum auf dieser Seite. Open Subtitles قناص خلال الشارع سيكون لديه الفرصة للتصويب على أي غرفة من تلك الجهة.
    Um ehrlich zu sein, mit dem Scharfschütze habe ich nicht gerechnet. Open Subtitles حسناً ، لكي نكون منصفين لم أكن أعوّل على قناص
    Ein Fahrer der Sondereinheit, einer von uns für die Koordination und ein Scharfschütze. Open Subtitles 3لكلّ سيارة. سائق واحد لجي جي إم، وواحد مسؤول وواحد قناص
    Falls der Bombenträger seine Meinung ändert... haben sie einen Scharfschützen, der ihn erledigt. Open Subtitles إذا غير مفجر القنبلة رأيه لديهم قناص يقضي عليه
    Ihre spitzen Ohren sehen, Sir. Aber weit und breit kein Zeichen von einem Scharfschützen, zumindest nicht in Ihrer Nähe. Open Subtitles لكن لا يوجد هناك أي أثر لأي قناص على الأقل بالمنطقة المتواجد بها سيدي
    Aber mit einer alten Waffe hätte nicht einmal der beste Schütze in der Armee treffen können. TED ولكن مع بندقية قديمة لا يمكن لأفضل قناص في القوات المسلحة أن يصيب هدفه
    Also hast Du nun einen Schutzengel mit einem Scharfschützengewehr. Open Subtitles إذن الآن لديك ملاك حارس يحمل بندقية قناص.
    Wie kann ein ehemaliger Scharfschütze eine Grasallergie haben? Open Subtitles كيف يعقل أن يعاني قناص سابق من حساسية للأعشاب؟
    Da ist ein Scharfschütze. Da noch einer. Open Subtitles انظر للأعلى، يوجد هناك قناص وهناك واحد آخر
    So wie ich das sehe, fehlt Ihnen ein Scharfschütze auf dieser Mission. Open Subtitles على حد معرفتي أنتم تحتاجون قناص في هذه المهمة
    Ein von Abu Nazir bekehrter Scharfschütze der Marines, Open Subtitles قناص من جنود المشاة قام أبو نزير بتحويله
    Vielleicht ist es das, wenn ein militärischer Scharfschütze für ihn arbeitet. Open Subtitles ربما سيكون منهجه عندما يعمل قناص عسكري لحسابه.
    Er wurde Scharfschütze. Trainierte hart. 2000 Schuss pro Woche. Open Subtitles قناص بارع، تدرّب جيداً، يُطلق 2000 مخزون رصاص في الأسبوع.
    Vielleicht schon, wenn er einen ausgebildeten Scharfschützen hat. Sie denkt an etwas größeres. Open Subtitles حسنا، ربما سيكون هكذا حينما يوجد قناص عسكري يعمل لحسابه.
    Die Scharfschützen, vielleicht nur zwei oder drei, verbergen sich in den Gebäuden hinter der Mauer. Open Subtitles قد يكون هناك قناص أو اثنين، موجدين في المبنى خلف الجدار،
    Kümmern Sie sich nicht um die. Bei einer Weste nehmen sie einen Scharfschützen. Open Subtitles لا تقلقي بشأنهم من أجل السترة المتفجرة، سيستخدمون قناص
    Er war in diesem afghanischen Dorf, um einen Scharfschützen aufzuscheuchen, der einen seiner Männer am Tag zuvor getötet hatte. Open Subtitles لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه
    Aber das Ziel muss still sitzen, dass der Schütze seines Zieles gewiss ist. Open Subtitles ..حتى الآن يجب أن نخصص الهدف الى قناص بارع يكون متأكدا من تصويبته
    Ich will nur herausfinden, was die Leute, die mich verbrannt haben mit einem russischen Scharfschützengewehr vorhaben. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف ماذا يريد الناس الذين أحرقوني أن يفعلوا ببندقية قناص روسية
    Ein Marine Sniper, Sir, in hohem Maße ausgebildet. Open Subtitles التهديد هو رجل واحد لعين. قناص مشاة، سيدى، على أعلى تدريب
    Butch Meathook, Heckenschütze. Tödlich aus jeder Entfernung! Open Subtitles بوتش ميت هوك.قناص أصيب الهدف من أي مسافة.
    Positionieren Sie einen Heckenschützen auf dem Dach nordwestlich... und einem am östlichen Dach. Open Subtitles ضعْ قناص واحد على السقف الشمالي الغربي واحد على السقف الشرقي
    Jetzt weißt du, dass du nach zwei Schützen suchst, nicht nur nach einem. Open Subtitles لذا, الان انت تعلم انك تبحث عن قناصين بدلا من قناص واحد
    Ein Scharfschützenangriff... Open Subtitles -بالطبع فعلتْ. هجوم قناص..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus