Da war also ein helles Licht, du fielst in den Fluss und als du zurückkamst, waren zwei meiner besten Leute einfach verschwunden. | Open Subtitles | إذاً كانت هناك أنواراً ساطعة وبعد ذلك سقطت فى النهر وعندما عدت كان إثنان من أفضل رجالى ببساطة قد إختفوا |
Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin. sie alle wollten die Geschichte herausschreien. | TED | كانت هناك الام ,والجدة. والصديقة. كانو جميعا يريدون ابراز القصة. |
Nun, es gab viel zu tun. Wir haben derzeit zu wenig Personal. Nein. | Open Subtitles | كانت هناك الكثير من الأعمال و باللإضافة .. إلى أنه تنقصنا العمالة |
In dieser Zeit gab es bereits einige frühe Versuche auch im Bereich der Lichttherapie. | TED | في تلك الأوقات ، كانت هناك بعض المحاولات المبكرة أيضا عن العلاج بالضوء |
David hat mich einladen lassen, um am National Cancer Institute eine Rede zu halten und Anna Barker war dort. | TED | ديفيد حصل لي على دعوة لأعطي محاضرة في معهد السرطان الدولي و آنا باركر كانت هناك. |
Es gibt unzählige Studien mit vielen Spezies, die uns über die Jahre bewiesen haben, dass Denken und Selbstbewusstsein bei anderen Tieren existiert, bei Tieren, die eine ganz andere Form haben als wir. | TED | كانت هناك مجموعة من الدراسات التي أجريت على العديد من الحيوانات لسنوات والتي قدمت لنا براهين مدهشة عن قدرة التفكير والإدراك لدى الحيوانات الأخرى، الحيوانات الأخرى جد مختلفة عنا. |
Ich wünschte, es gäbe einen Weg für einen von uns, um in ihn hineinzugelangen. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك طريقة لأحدنا للدخول إلى هناك |
Da war ein Felsbrocken, dem ich sonst immer auswich. | TED | و كانت هناك قطعة من الحجر كنت أتخطاها دوما. |
Da war ein achtjähriges Mädchen, ein zehnjähriges Mädchen. | TED | كانت هناك بنت ذات ثمان سنوات وأخرى ذات عشر سنوات. |
Er schaute sich gerade in einem Krankenhaus eines seiner MRT-Geräte in Betrieb an, als er eine junge Familie sah. Und Da war ein kleines Mädchen, | TED | كان في المستشفى ينظر لأحد أجهزة التصوير بالرنين المغناطيسي تُستخدم حينما رأى أسرة شابة. كانت هناك طفلة، |
Und Da war ein kleines Mädchen, das mir überall hin folgte. | TED | و كانت هناك طفلة صغيرة تتبعني حيثما ذهبت |
es gab da vor ein paar Tagen einen Zwischenfall in der Hotelbar. | Open Subtitles | لقد كانت هناك واقعة منذ عدة ليال هنا في حانة الفندق. |
es gab einen Moment, in dem wir fürchteten, dass es anders kommt. | Open Subtitles | علاوة على ذلك ,كانت هناك لحظات لم نكن نظن ذلك سيحدث. |
Nun, außer es gab ein zweites Auto, und jemand fuhr damit weg. | Open Subtitles | حسناً، الا اذا كانت هناك سيارة أخرى وشخص ما قادها هارباً |
Als ich 10 Jahre alt war, gab es ein Mädchen in meiner Klasse namens Vicky. | TED | عندما كنت بعمر 10 سنوات كانت هناك البنت في صفي في المدرسة اسمها فيكي. |
In letzter Zeit gab es viel Bewegung um unsere Nahrungsmittel-Systeme umweltfreundlicher zu gestalten. | TED | كانت هناك الكثير من الحركات التي تساند الخضرة في نظامنا الغذائي مؤخراً. |
Ich hab's dir nie gesagt, aber bei deiner Geburt gab es Komplikationen. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل لكن عندما ولدتك كانت هناك مشاكل |
Das tote Lotteriemädchen war dort... aber Harry Grey tötet nicht, um eine Leiche zu verstecken. | Open Subtitles | فتاة اليانصيب الميتة كانت هناك. ولكن هاري جاري لا يقتل ليخبئ الجثث. |
" Es gibt unbestätigte Berichte über eine zweite Explosion am Pentagon, aber ich wiederhole, wir können das nicht bestätigen." | Open Subtitles | كانت هناك تقارير غير مؤكدة تتحدث عن أنفجار ثانى هنا في وزارة الدفاع الأمريكيةِ، نحن لم نتأكد من ذلك، لكن ثانية |
Ich wünschte, es gäbe einen anderen Weg, aber das ist die Verfahrensweise der Navy in Fällen tödlicher Hundeangriffe. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت هناك طريقة أخرى، لكنّها سياسة البحرية في هجومات قاتلة للكلاب. |
Da waren zwei tote Frauen in der Versorgungsluke, bevor meine Männer abgezogen wurden. | Open Subtitles | لقد كانت هناك جثتا امرأتين في الكوّة قبل أن يتم سحب رجالي |
Weiter den Flur entlang in einem anderen Schlafzimmer war ein Kind. | Open Subtitles | أسفل الردهة ، في غرفة نوم أخرى كانت هناك طفلة |
Das erste Mal war da drüben. Es war genauso wie heute. | Open Subtitles | الأولى كانت هناك, وقد قفز نوعاً ما مثل مافعله اليوم. |
dort war sie, weil Großmutter an diesem Tag eine Krebsoperation hatte. | TED | كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم. |
Wenn sie hätten, wie würden wir ihnen sagen was zu tun ist? | TED | وإذا كانت هناك وظائف أخرى ، فكيف سيتم التحكم بها ؟ |
es gab Anomalien an der Position, wo sich das Schiff vor der Enttarnung befand. | Open Subtitles | كانت هناك قراءات شاذة من الطاقة المنبثقة من السفينة |
Unsere FIugzeuge konnten nicht betankt werden. Ein feindliches Schiff war da. | Open Subtitles | طائراتنا الاستكشافيه لم يستطع تموينها بالوقود سفينه العدو كانت هناك |
es waren Daten online verfügbar von einer Umweltrisiko-Konferenz von 2006, andere raumbezogene Daten, keine davon integriert. | TED | كانت هناك بيانات على الانترنت من مؤتمر الأخطار البيئية، بيانات جيو مكانية أخرى، ليست بالمتكاملة. |