Die armen Apsaras waren tausende Jahre in Indras Kammern gefangen, in einem alten muffigen Buch. | TED | لقد علق هؤلاء الأبسارات المساكين داخل غرف إندرا لألوف السنين في كتاب قديم وبال |
Ich gehöre nicht zu den Leuten, die sich mit Kopfhörern oder einem Buch ablenken. | TED | أنا لست واحداً من الناس الذين يشردون واضعين سماعات الرأس أو مع كتاب. |
Das interessierte mich so sehr, dass ich ein ganzes Buch darüber schrieb. | TED | كنت مهتما كثيرا بها حيث كتبت كتاب كامل حول هذا الموضوع. |
Immer wieder beschreibt David in den Psalmen, von denen Gladstone ja sagte, sie seien das großartigste Buch der Welt, all die Übel der Menschheit. | TED | أكثر من مرة بعد أخرى و في المزامير ، والتي وصفها جلادستون أنها أعظم كتاب في العالم يصف داوود شرور الجنس البشري |
Zumindest wenn ein Inder in Park Slope versucht, eines dieser amerikanischen Bücher zu kriegen. | TED | على الأقل هندي يحاول الحصول على كتاب أمريكي في بارك سلوب، انسوا الأمر. |
ZK: Meine Lieblings-Idee dafür ist, die Tinte in einem Buch zu verwenden. | TED | ز.ك: إذن الفكرة المفضلة لدي هي تطبيق هذا الحبر في كتاب. |
Aber das habe ich hinter mir. Ich habe ein neues Buch angefangen. | Open Subtitles | لكني تركت كل هذا خلفي الآن وبدأت في كتابة كتاب جديد |
War je ein Buch, so arger Dinge voll, so schön gebunden? | Open Subtitles | هل يوجد كتاب يحوى هذا الامر الحقير مدمج بالعدل ؟ |
Bei Abercrombie and Blair ist dem Buch ihres Freundes völlige Unauffälligkeit praktisch garantiert. | Open Subtitles | مع ابيركرومبى و بلير كتاب صديقك مضمون فعليا ان يظهر بتكتم كامل |
Ich werde bald 40 und habe noch kein einziges Buch verkauft. | Open Subtitles | لقد بلغت الأربعين و لم أستطع بيع كتاب حتى الآن |
Aber laut dem Buch der Schatten, war eine unserer Vorfahren eine Hexe namens Melinda Warren. | Open Subtitles | ولكن بناءً لما جاء في كتاب الظلال أحد جداتنا كانت ساحرة اسمها, ميليندا ويرين |
Sie werden es nie ins Haus schaffen und das Buch der Schatten bekommen. | Open Subtitles | لن تستطيعين أبداً العودة إلى المنزل ولن تحصلين على كتاب الظلال أبداً |
Wir bleiben noch in der Stadt, er will ein Buch schreiben. | Open Subtitles | سنقوم بتمضية بعض الوقت في المدينة لأنه يرغب بتأليف كتاب |
Schlagt im Buch der Schatten nach, bevor ihr euch ihm stellt. | Open Subtitles | اقرأنَ كتاب الظلال لتعرفنَ معلومات عن الشيطان قبل أن تقابلنه |
Ich blätter mal durch das Buch der Schatten, mal sehen, ob da was über SOS-Signale steht. | Open Subtitles | سأتصفّح كتاب الظلال لأرى إن كان هناك أي شيء حول طلبات المساعدة في اللوحات الروحانية |
Das stimmt, Herr May-Who. Aber im " Buch von Who " steht auch: | Open Subtitles | صحيح يا سيد رئيس البلدية لكن كتاب الهو يقول أيضاً |
Durch den Zauberspruch aus dem Buch der Schatten kam er hierher. | Open Subtitles | لذا عندما قرأت التعويذة في كتاب الظلال ، هو أتى |
Wir fahren quer durchs Land und schreiben ein Buch über merkwürdige Attraktionen längs der Straßen. | Open Subtitles | أنا و أصدقائى نجوب الريف بالسيارة و أكتب كتاب عن الأشياء الجذابة على الطريق |
Wenn wir fertig sind, sehe ich im Buch der Schatten nach. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هنا ، سأذهب إلى كتاب الظلال لأتفقده |
Eines unserer Ziele ist es, 450 Bücher am Tag digitalisieren zu können. | TED | نوع الهدف الذي نريد التوصل إليه هو رقمنة 450 كتاب يوميا |
Und das Buch der Chronik, das Buch Esra in der Hebräischen Bibel berichtete eindringlich darüber. | TED | وكتاب السجلات، كتاب عزرا في الكتاب المقدس العبري ذكرت في مصطلحات رنانة. |
Es gibt auch eins, das 'Handbuch für komplette Idioten' heisst, wussten Sie das? | TED | أتعرفون، لقد وجدت كتاب يسمى دليل الأغبياء الكامل |
Das Gebetbuch wurde von einem gewissen Johan Ludvig Heiberg im Jahre 1906 entdeckt. | TED | من اكتشف كتاب الصّلاة هذا هو يوهان لودفيج هيبرغ، في عام 1906. |
Ich besuchte die Absteige mit einer ersten Fassung des Buches und zeigte einem der Leute seine Seite. | TED | أتذكر وأنا أخطو لفندق رديء بنسخة كتاب قديمة وأنا أُري أحدهم صفحته. |
Sie benötigen ungefähr 20 Gigabytes, so viel wie in 800 Büchern. | TED | فالمسح الضوئي اليوم يمكن أن يعالج ما يعادل 800 كتاب ، أو 20 ميغابايت. |
Bei Halvorsens Sachen habe ich ein Kinderbuch mit nordischen Sagen gefunden. | Open Subtitles | بين حاجات هالفورسين وجدت كتاب الأطفال الأساطير النرويجية. |
Du bist Schriftsteller. | Open Subtitles | وأنت كاتب, كيف سيكون شعورك عندما يقدر كمبيوتر على كتابة كتاب |
Es gibt ein Buch, das heißt, " What's The Matter with Kansas? " | TED | هنالك كتاب مخطوط يسمي، ما الامر مع كنساس؟ |
Autoren von Science-Fiction- und Fantasy-Romanen bauen buchstäblich ganze Welten. | TED | كتاب الخيال العلمي والخيال قاموا حرفيا ببناء عوالم. |
Mein Punkt ist, dass ich ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteile. | Open Subtitles | ما أقصده هو أني لا أحكم على كتاب ما من غطائه |