"كفالته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kaution
        
    Er war wegen Urkundenfälschung Kaution flüchtig, ich verfolgte ihn bis Boca. Open Subtitles اخوها شارد من كفالته بتهمة التزوير انا طاردته الى بوكا
    Leeroy sitzt im Knast. Die Kaution beträgt eine Million. Open Subtitles ليروى حاليا فى السجن لجريمة قتل و كفالته مليون دولار
    Gerichtsdienerin, nehmen Sie Mr. Gambini in Gewahrsam. Die Kaution beträgt $200. Open Subtitles أيها الحاجب، من فضلك خذ السيد غامبيني إلى الحبس ستكون كفالته 200 دولار
    Hab heute Morgen seine Kaution hinterlegt. Open Subtitles دفعت كفالته هذا الصباح‎. هيا افعلها يارفيق‎.
    Die Kaution ist bis heute Nachmittag um vier zu entrichten. Sonst wird er mit einem Transporter ins Barlinnie-Gefängnis gebracht. Open Subtitles كفالته قبل الرابعة عصرا ، سـيعاد اجتجازة ثم ارسـاله الى سـجن بارنلي
    Wenn man so lange wie ich in diesem Geschäft ist, beurteilt man wie gefährlich ein Mann ist, an der Höhe seiner Kaution. Open Subtitles أنت بهذا العمل مدة طويلة كحالي عليك أن تحكم على مدى خطورة هذا الرجل بحجم كفالته
    Er bedrohte Polizisten mit einer Waffe. Man sollte die Kaution zurücknehmen. Open Subtitles كان يشهر سلاح على ضباط من الشرطة كان ينبغي أن يبطلوا كفالته
    Aber er hat eine kleine Armee an Anwälten, die wegen seiner Kaution sicher schon in Revision gegangen sind. Open Subtitles ولكن لديه جيش محامين صغير، ومتأكّدة أنّهم منذ الآن يعدّون لمراجعة حكم كفالته
    Er hat auf Kaution mehr angerichtet als andere Verbrecher ein Leben lang. Open Subtitles ذلك الشخص قد تسببّ بأضرار أكثر وهو على كفالته من معظم المجرمين طوال حياتهم
    - Er kam heute Morgen vor den Richter. Kaution beträgt 50 Riesen. Open Subtitles استدعته الشرطة هذا الصباح كفالته 50 ألف دولار
    Ich weiß, Sie stellten seine Kaution. Aber wie kam er in den Knast? Open Subtitles أنا أعرف بأنك دفعتي كفالته من السجن لكن كيف انتهى به المطاف بالسجن
    Oder seine Kaution ist verloren und ich schulde dem Gericht eine Million Dollar. Open Subtitles وإلا تعتبر كفالته لاغية. وأنا مدينة للمحكمة بمليون دولار.
    Und persönlich bin ich froh, dass der Richter seine Kaution auf eine halbe Million gesetzt hat. Open Subtitles وشخصياً ، أنا سعيدة لأن القاضي حدد مبلغ كفالته بنصف مليون دولار
    Ich entschied mich, seine Kaution zu hinterlegen und wir waren quitt. Open Subtitles قررت بأن أدفع كفالته وأعتبرنا متعادلين
    Dad hat alles als Kaution hinterlegt. Open Subtitles تنازل أبي عن كل شيء مقابل كفالته.
    Nein, er wird gerade gegen Kaution ausgelöst. Open Subtitles ـ لا، لقد تم دفع كفالته بينما نتحدث.
    Aber sie zahlen seine Kaution. Open Subtitles ولكنني اعرف انهم سيدفعون كفالته.
    Er und die anderen kommen nicht auf Kaution frei. Open Subtitles رفضوا كفالته هو والاخرين
    Bis er die Kaution gestellt hat. Open Subtitles حتي يدفع كفالته
    Hat Ordell die Kaution bezahlt? Open Subtitles أورديل ، هو من دفع كفالته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus