"كل شيء سيكون على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Alles wird
        
    • wird alles
        
    • alles in
        
    • Alles kommt in
        
    • alles wieder in
        
    • alles gut werden wird
        
    • alles gut wird
        
    Aber Alles wird gut, wenn man ein unterstützendes Umfeld hat, das einem da durch hilft. TED ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها.
    Ich sah diesen Moment hier, wie meine drei Töchter vor mir stehen als wunderschöne junge Frauen, und ich wusste, Alles wird ok. Open Subtitles لقد رأيتُ هذه اللحظة، بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Ja, Yale ist uns sicher, uns geht's gut, Alles wird gut. Open Subtitles نعم, يال جيدة ونحن جيدين كل شيء سيكون على مايرام
    Jetzt wird alles wunderbar zwischen uns. - Im Ernst? Open Subtitles كل شيء سيكون على .ما يرام من الأن فصاعدا
    Wenn Sie jemandem sagen, Alles wird gut gehen, werden Sie Ihnen vertrauen. Open Subtitles عندما تخبر أحدهم أن كل شيء سيكون على مايرام، فسيثقون بك.
    Du hast alles getan, worum ich dich gebeten hatte. Alles wird gut werden. Open Subtitles لقد فعلت كل ما طلبته منك، كل شيء سيكون على ما يُرام.
    Alles wird gut werden. Warum ist meine Zukunft wichtiger als ihre? Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام لماذا مستقبلي مهماً أكثر منها؟
    - Scheiße! - Es tut weh, aber Alles wird gut. Open Subtitles أعلم أن هذا مؤلم لكن كل شيء سيكون على مايرام
    Entspann dich, Alles wird gut gehen. Open Subtitles حسناً, إهدأ يا عزيزي كل شيء سيكون على مايرام
    Piper, mein Schatz, sprich die Worte, und Alles wird gut. Open Subtitles بايبر عزيزتي فقط قولي الكلمات و كل شيء سيكون على ما يرام
    Keine Angst, Liebling. Alles wird wieder gut. Open Subtitles لا تقلقى حبيبتى, كل شيء سيكون على ما يرام
    Beruhige dich. Wir schaffen das. Alles wird gut, ok? Open Subtitles اهداءي، سوف نخرج من هذا الوضع، و كل شيء سيكون على ما يرام
    Alles wird wieder gut, solange wir zusammenbleiben. Open Subtitles طالما نبقى سوية، كل شيء سيكون على ما يرام
    Alles wird gut. Open Subtitles فقط عليك الإسترخاء ، الآن كل شيء سيكون على ما يرام
    Und ich weiß, es ist wird dich schockieren, aber Alles wird gut werden. Open Subtitles اعلم بأن الأمر قد صدمك نوعاً ما و لكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Alles ist gut. Ist schon gut. Alles wird gut. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام نحن بخير ، كل شيء سوف يكون على ما يرام
    Alles wird okay, alles klar? Die Sonne scheint stark. Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام حسنا؟ هذه الشمس قوية
    Es wird alles gut. Wer kommt mit zu Onkel Paulie? Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام من يريد الذهاب إلى العم بولي؟
    Jetzt wird alles gut. Open Subtitles كل شيء بخير الآن، كل شيء سيكون على ما يرام
    Aber wenn der Krieg anfängt, ist alles in Ordnung. Open Subtitles ولكن لا يهم طالما ان الحرب قد ابتدأت كل شيء سيكون على ما يرام
    Ich denke, Alles kommt in Ordnung. Open Subtitles اظن ان كل شيء سيكون على مايرام
    -Chance daß alles wieder in Ordnung kommen kann. Open Subtitles فالناس يحبون سماع احتمال الواحد بالمائة هذا أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Süße, ich sagte gerade, dass alles gut werden wird. Open Subtitles عزيزي ، لقد قلت للتو بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Und von diesem Moment an wüsste ich dann, dass alles gut wird. Open Subtitles ومن تلك اللحظة عرفت بأن كل شيء سيكون على ما يُرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus