Ken ging und arbeitete an seinen Modellen und fand heraus, dass es funktioniert. | TED | ذهب كين و وضع تلك النماذج قيد التجربة, و وجد أنها أفلحت |
Nun sind Ken und ich nicht naiv und wir verstehen, dass man Regeln haben muss. | TED | حسناً .. كين و انا لسنا سُذج ونحن نفهم انكم تريدون الحصول على قوانين جديدة |
Es tut mir sehr Leid, aber Monsieur Kane ist vor fast zwei Wochen gestorben. | Open Subtitles | أنا آعتذر لك بعمق، عن إخبارك ذلك.. إن السيد كين توفي منذ أسبوعين. |
Enfin wird Craig hingerichtet und Eva Kane, die ein Kind erwartet, flüchtet ins Ausland. | Open Subtitles | وهكذا ,تم اعدام كريج ,ولكن أيفا كين ,والتى كانت حاملا, هربت من البلاد |
Michael Keen, im ersten Jahr. War der Star an der Schule. | Open Subtitles | مايكل كين بي إم أو سي سابق من مدرسته الثانوية. |
Das Buch, das ich gerade Agent Keen gegeben habe, sollte dabei helfen, Lorca und viele seiner Art für eine schöne, lange Weile wegzusperren. | Open Subtitles | الكتاب أنا فقط أعطى وكيل كين ينبغي أن تساعد على وضع لوركا أو العديد من الرقيقة بعيدا لفترة طويلة لطيفة . |
Ken und ich glauben, dass es echte Quellen der Hoffnung gibt. | TED | نحن نعتقد - كين وانا - ان هناك بوادر أمل |
Einer der beeindruckendsten Wissensarbeiter in jüngster Zeit ist ein Kerl namens Ken Jennings. | TED | أحد أروع العاملين في مجال المعرفة في العهد القريب شاب يدعى كين جينينغ |
Ich werde das letzte Wort einem Kerl geben, der einen Logenplatz beim digitalen Fortschritt hatte, unser alter Freund Ken Jennings. | TED | سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ. |
Sir Ken Robinson -- Kreativität ist der Schlüssel zur Zukunft unserer Kinder. | TED | السير كين روبنسون، الإبتكار هو مفتاح مستقبل أطفالنا. |
ZK: Diese Technologie wrude übrigens von diesen zwei Typen entwickelt: Professor Ken Suslick und Neil Rakow von der University of Illinois. | TED | ز.ك: الآن، هذه التكنولوجيا تم تطويرها من طرف هذين الشخصين -- البروفيسور كين سوسليك ونيل راكو من جامعة إلينوي. |
Und so hoffe ich, dass mein Ehemann Jack, der Ameisentaxonom, vielleicht mit Mattel zusammenarbeiten kann, um "Taxonom Ken" herzustellen. | TED | وهكذا أنا على أمل أن جاك زوجي، اختصاصي تصنيف النمل، ربما يمكن أن يعمل مع شركة ماتيل لعمل دمية لاختصاصي التصنيف كين. |
Vormals Eva Kane, die angeblich vor 20 Jahren in Australien gestorben ist. | Open Subtitles | ايفلين كين سابقا والتى ماتت رسميا منذ 20 سنة فى استراليا |
Sie schließen sich in der Höhle ein, weil Kane ihnen sagt, dass das Ende der Welt nahe ist. | Open Subtitles | لقد كانوا يختبئون فى الكهف لأن كين أخبرهم بذلك وبأن نهاية العالم قد قاربت |
Ja, Harry Block - Ira Kane. Wir sind vom Institut für Geologie. | Open Subtitles | نحن هارى بلوك و آيرا كين من الجمعية الأمريكية الجغرافية |
Mein Name ist Elizabeth Keen. Ich bin eine FBI-Agentin. | Open Subtitles | اسمي إليزابيت كين أنا وكيلة في مكتب التحقيقات الفدرالي |
Die SIM-Karte, die Keen aus Pratts Handy genommen hat. | Open Subtitles | بطاقة الهاتف التي أخذتها كين من هاتف برات. |
Sie haben Keen und Ressler isoliert und sie glauben lassen, dass, indem wir Reese verlieren, die nationale Sicherheit in Gefahr sein würde. | Open Subtitles | لقد عزلوا كين و ريسلر و أوهموهم بأن فقدان ريس يعد تهديدا للامن القومي |
Ja, Dekan Cain. Und ich soll annehmen, das sei korrekt? | Open Subtitles | نعم, دين كين هل أنا أعتقد أن هذا تصحيح ؟ |
Rufen Sie Duke an. Ich kämpfe gegen Cane. Egal, wo oder wann. | Open Subtitles | أتصل بدوق وأخبرة إنى سأقاتل كين لا يهم المكان أو الزمان |
Rita, das ist der Jerry Langford. Jerry, das ist die Rita Keane. | Open Subtitles | ريتا , أودك أن تلتقى بجيرى لانجفورد جيرى هذه ريتا كين |
Das sind Kens und Leslie's medizinische Daten, mit Kens Unterschrift das er die Spermaprobe abgibt. | Open Subtitles | هذه ملفات كين وليزلي الطبية تتضمن توقيع كين على موافقة في مكتبي تتضمن تبرعه |
Wenn sie Kayne Lynn's Tape finden, werden sie ihr ein paar Fragen stellen wollen. | Open Subtitles | "عندما يجدون شريط "كين لي سقومون بالتحقيق معها |
Deshalb habe ich dem Onkel vorgeschlagen, dass wir dorthin gehen und Pater Keene besuchen, um herauszufinden, wie eine Adoption funktioniert. | TED | ومن ثم فقد اقترحت على الخال أن نذهب لملاقاة الأب كين لنتعرف على الكيفية التي تتم بها عملية التبني. |
Lassen Sie sie die von der Ballistik mit Agent Keens Dienstwaffe abgleichen. | Open Subtitles | تأكد من انه تم اطلاق القذيفة من سلاح العميلة كين |
Sie sind Jahr für Jahr ohne Kanes Unterstützung wieder gewählt worden. | Open Subtitles | ونجحت بالإتخاب سنة بعد سنة " بلا دعم " كين |