"لا أرغب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich will
        
    • will nicht
        
    • Ich möchte
        
    • keine Lust
        
    • ich nicht will
        
    • Ich würde
        
    • will keine
        
    • will ich nicht
        
    Ich will keine Beförderung. Ich bin glücklich, da, wo ich bin. Open Subtitles أنا لا أرغب في ترقية أنا سعيد في موقعي الحالي
    Ich will nicht, aber ich bin gewillt, wenn das die Bedingung ist. Open Subtitles لا أرغب بهذا، ولكني مستعد طالما أن هذا ما يتكلفه الأمر
    Die Leute fühlen sich unbehaglich. Manche wollen, sie geht. Ich will das nicht. Open Subtitles إنها تؤرق راحة الناس، بعضهم يرغبون في رحيلها، وأنا لا أرغب بهذا
    Ich habe mit Bob gesprochen, aber Ich möchte nicht reinkommen, Ich möchte Sie etwas fragen und erzählen Sie mir keine Märchen, okay? Open Subtitles ..أجل , و قد لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن
    Ich habe keine Lust auf einen dritten Weltkrieg." Open Subtitles لا أرغب في تحمل مسئولية بدء حرب عالمية ثالثة، أنت أعلنتها
    An all die Orte, zu denen ich nicht will, wie Indien, oder zur Zahnreinigung. Open Subtitles كلّ الأماكن التي لا أرغب بزيارتها مثل الهند.. تنظيف أسناني
    Reingehen, an ein paar Käfigen rütteln, sehen, was rauskommt, aber Ich will keine Aufmerksamkeit, daher... Open Subtitles وأبحث في عدة أكواخ لأرى ما يبقى لكني لا أرغب في جذب انتباه كثير
    Erstens, ich bin sehr dankbar für das Leben, aber Ich will nicht unsterblich sein. TED أول شيء، أنا ممتنة جدًا للحياة، ولكن لا أرغب لأن أُخلد.
    Ich will keineswegs so tun, als reiche aus, was wir haben. TED لا أرغب في التظاهر لمدة دقيقة أنّ ما لدينا على وشك أن يكون كافياً.
    Schildkrötensuppe. Ich will keine Suppe. Open Subtitles حساء السلاحف، لا أرغب بحساء أحدكم يرغب بحساء؟
    Nein, Ich will meine Schulden nicht bezahlen. Open Subtitles لا، في الواقع، لا أرغب بدفع ما أدين لك به
    Sag ihnen, Ich will nicht viel. Nur etwas. Open Subtitles اخبرهم أننى لا أرغب بالكثير قطعة صغيرة من الكعكة فقط
    Sag ihnen, Ich will nicht viel. Open Subtitles اخبرهم أننى لا أرغب بالكثير قطعة صغيرة من الكعكة فقط
    Und ich finde sie gefährlich, und will nicht zusehen, wie sie ins nächste Jahrhundert übernommen wird. TED وأنا أعتقد كذلك إنه خطر، وأنا لا أرغب في رؤيته يُرتكب في القرن القادم.
    Ich möchte nicht "das Publikum" sagen, weil ich uns nicht als getrennt wahrnehme. TED لا أرغب أن أقول، "الجمهور"، لأنني لا أراه حقًا وكأننا شيئان منفصلان.
    Vielleicht gefällt Ihnen meine Einstellung nicht, aber ich hab keine Lust, Zeit zu verschwenden. Open Subtitles أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه أنا آسفة بشأن هذا لكنني لا أرغب حقاً بإضاعة الوقت هنا
    - Der macht mich lustlos. - Du willst also, dass ich nicht will? Open Subtitles ـ يجعلني لا أرغب في ذلك ـ لذا أنتِ تريدين بأن لا أرغب في ذلك؟
    Ich würde schon gerne, aber ob ich das noch mal durchmachen kann? Open Subtitles بالتأكيد، أود ذلك، لكن لا أعرف لا أرغب خوض التجربة مجدداً
    Das sind die Art von Gedanken, die jemanden dazu bringen können, um 9 Uhr morgens anzufangen, Gin zu trinken. Und das will ich nicht. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus