"لا تثق" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht trauen
        
    • kein Vertrauen
        
    • Vertraue niemals
        
    • Du traust
        
    • Trau keinem
        
    • Traue niemals
        
    • Vertrau
        
    • Trau nie
        
    • trauen Sie
        
    • nicht traut
        
    • nicht traust
        
    • nicht vertraut
        
    • traue nicht dem
        
    • vertraust nicht
        
    • nicht vertrauen
        
    Ihr seid nur noch vier, besser gesagt, drei, denn ihm könnt ihr nicht trauen. Open Subtitles لا تثق به .ربما على ان اقتل واحد او اثنان قبل ان تقتلونى
    Wollen Sie wirklich mit jemandem kämpfen, dem Sie nicht trauen können? Open Subtitles أأنت واثق تريد خوض القتال مع واحد لا تثق بهِ؟
    Du drückst damit aus, dass du kein Vertrauen in ihn hast. Open Subtitles أنت تقول بكل صراحه بأنك لا تثق به
    So ist es, Vertraue niemals deinen Eltern. Open Subtitles ذلكَ صحيح. لا تثق بأهلكَ أبداً
    Es ist nicht so, dass du nur ihm misstraust, Du traust niemandem. Open Subtitles الامر ليس انك لا تثق به انك لا تثق بأي احد
    Trau keinem anderen. Eine Überlebensstrategie. Füße weg! Open Subtitles لا تثق في احد الكلمات تنجيك , انتبه لقدميك
    Traue niemals einem Mann mit schmalen NasenIöchern und dünner Lippe. Gringoire! Open Subtitles أبداً لا تثق برجل بالخياشيم المقروصة والشفاه الرقيقة
    Er sagt, weil er der Feind ist, werden Sie ihm vielleicht nicht trauen. Open Subtitles يقول، أن يكون عدو، و تقنيا، سجيننا ربما أنت لا تثق بة فى العملية، لكنه راغب ليعمل ذلك.
    Tja, wenn Sie Ihren eigenen Männern nicht trauen... fordern Sie doch ein paar Rekruten von der Police Academy an. Open Subtitles لو كنت تريد مثل هذه المساعدة و أنت لا تثق برجالك لم لا تطلب مساعدة طلبة من أكاديمية الشرطة؟
    Wenn Sie mir noch immer nicht trauen, heuern Sie wen anders an. Open Subtitles أُنظر ، لو أنك لا تثق بي الآن بإمكانك أن تتم هذا العمل مع شخص آخر
    Mit anderen Worten, du hast kein Vertrauen. Open Subtitles بإختصار, أنت لا تثق بى
    Vertraue niemals einem Tier ohne Jockey auf dem Rücken. Open Subtitles لا تثق بحيوانات بدون فارس على ظهرها.
    Ich versteh nicht, wovon du sprichst. Du traust keinem aufgrund dem, was dir im College passiert ist? Open Subtitles أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة
    Steven Craig. Trau keinem hier, Adam. Open Subtitles (ستيفين كريك) - (لا تثق بأي أحد هنا يا (آدم -
    Traue niemals einem Bullen im Regenmantel. Open Subtitles أولاً لا تثق بشرطة في معاطف مطرية
    Das nächste mal wenn ich dir sage, dass wir jemandem nicht helfen können, Vertrau mir und nicht ihnen. Open Subtitles في المرة القادمة، عندما أقول لك لا يمكننا مساعدة أحدهم، لا تثق بهم، بل ثق بي
    Regel Nr. 2: Trau nie einer nackten Frau. Open Subtitles القاعدة الثانية لا تثق أبداً بامرأة عارية
    trauen Sie keinem, nicht Ihren Freunden oder Ihrer Familie. Open Subtitles ملجأ واردِ فوراً. لا تثق بالأصدقاء أو أفراد العائلة
    Selbst ein Routinetreffen kann riskant sein, trifft man jemanden, dem man nicht traut. Open Subtitles حتى اللقاءات الروتينية ، قد تكون خطرة اذا كنت سوف تجلس مع شخص لا تثق به
    Wie sollen wir zusammenarbeiten, wenn du mir nicht traust? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعمل معاً إن كنت لا تثق بي ؟
    Du musst verstehen, dass das Büro dir nicht vertraut, sie werden dich töten, wenn du nicht auf mich hörst. Open Subtitles الذي يجب عليكِ أن تفهميه هو أن الوكالة لا تثق بكِ بعد الآن وسيقتلونكِ مالم تسمعي ما أقوله.
    Aber traue nicht dem harten Stein, denn manchmal ist das weiche Haar des Alpakas stärker." Open Subtitles لكن لا تثق بالصخرة الصلبة لأنه أحياناً "الألبكة" تصبح أقوى
    Wie du die Leute verhörst, ist toll. Aber du vertraust nicht deinem Instinkt. Open Subtitles إنك محقق جيد, (إيريك), لكنك لا تثق بغرائزك
    Das liegt mir fern, aber wenn du mir so gar nicht vertrauen kannst... Open Subtitles لا أريد هذا , ولكن طالما لا تثق بى وليس لديك ذرة إيمان بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus