"لا تحتاج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du brauchst
        
    • braucht keinen
        
    • braucht keine
        
    • braucht kein
        
    • müssen nicht
        
    • Du musst nicht
        
    • Sie brauchen
        
    • brauchen keine
        
    • brauchst kein
        
    • man braucht nicht
        
    • Sie müssen
        
    • Sie braucht
        
    • nicht nötig
        
    • nicht braucht
        
    • nicht brauchst
        
    Du brauchst kein Training für einen Marathon. Du läufst ihn einfach. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى التدرب من أجل الماراثون، أركض فقط
    Man braucht keinen Arbeitsausschuss oder Studiengruppe um Blumen für Kinder zu kaufen. TED انت لا تحتاج الى ادراج مهمة او مجموعة دراسة لتشتري ازهار لأطفالك.
    Dämonen brauchen keine Hilfe, um an Sicherheitssystemen vorbeizukommen und der Teufel braucht keine Türe. Open Subtitles الشياطين لا تحتاج للمساعدة لتجاوز أنظمة الأمن، و الشيطان ليس بحاجة لإستعمال الباب.
    Ich sagte dir, man braucht kein Geld zu machen, um sich besser als du anzuziehen, Duane. Open Subtitles سبق وقلت لك, لا تحتاج للمال حتى ترتدي ملابس أفضل مما ترتديها الآن يا دواين
    Ja, der Arbeitsmarkt braucht spezielle Fertigkeiten, aber diese Fertigkeiten müssen nicht mehr in so rigider und formeller Weise wie früher vermittelt werden. TED أجل، قوانا العاملة تحتاج مهارات متخصصة. لكن، هذه المهارات لا تحتاج إلى تعليم صارم ورسمي أكثر مما احتاجته في الماضي.
    Ich meinte es als Kompliment. Du musst nicht gleich hochgehen. Open Subtitles اوه كنت اعنى المجامله انت لا تحتاج لنسف زراعك.
    Sie brauchen zwar Pflege, aber die Pflege ist nicht sehr aufwendig. Open Subtitles تحتاج إلى بعض الرعاية ولكنها لا تحتاج للكثير من العمل
    Du brauchst einen Tieflader. Open Subtitles انت لا تحتاج دراجة نارية كنت في حاجة إلى رئيس الطباخين.
    Du brauchst keinen Psychiater, sondern deinen geistlichen Leiter. Open Subtitles أنت لا تحتاج طبيباً نفسياً بل تحتاج مرشدك الدينى
    Du brauchst weniger Ärger. Komm mit mir arbeiten. Open Subtitles لا تحتاج الى كل هذا الأنزعاج تعالى معي الى العمل
    Man braucht keinen Schöpfer, oder einen Plan, oder Vorraussehung oder sonstwas. TED لا تحتاج إلى مصمم ولا خريطة أو رؤية ولا شيء آخر
    Sie braucht keinen Pass, um in Honolulu an Land zu gehen. Open Subtitles انها لا تحتاج الى جواز سفر للذهاب الى الشاطئ في هونولولو
    Aber man braucht keine Fahrspur, um zu wissen, wo die anderen Flugzeuge sind. Open Subtitles ولكنك لا تحتاج إلى لين المرور من أجل معرفة مكان الطائرات الأخرى.
    Aber man braucht keine Religion, um die Treppe hinaufzugehen. TED لكن لا تحتاج إلى ديانةٍ لتصعد عبر الدرج.
    Man braucht kein Papier, das an der Wand hängt, um zu zeigen, dass man Ingenieur ist. TED فإنك لا تحتاج لورقة تعلقها على الحائط لتثبت بأنك مهندس
    Verbrecher müssen nicht die Kameras sehen, um an sie zu glauben. Open Subtitles وبالرغم من ذلك ، لا تحتاج لرؤية كاميرات الحماية لتصدقهـا
    Du musst nicht kochen. Wir haben was mitgebracht. Open Subtitles حسناً ، أنت لا تحتاج أن تطبخ علي أية حال
    Ich erspare Ihnen etwas Nachdenken, Sie brauchen Ihre Haarerkennungszellen nicht. TED أنا أوفر عليك بعضاً من نشاط الدماغ، لأنك لا تحتاج إلى إستخدام خلايا مكتشف الشعر لديك.
    - Wir brauchen keine Artillerie. Open Subtitles نعم ، نحن كذلك ، لذا ابتعد عن هذا. نحن لا تحتاج إلى اسلحة ثقيلة.
    Nein, Charlie, Du brauchst kein Ticket, weil Du aussiehst, als hättest Du ein Ticket. Open Subtitles لا يا شارلي.. أنت لا تحتاج لتذكرة لأنك تبدو كمن لديه تذكرة
    man braucht nicht etwas mehr, um etwas mehr zu bekommen. TED أنت لا تحتاج لشئ إكثر للحصول على شئ أكثر.
    Sie müssen also keine erstaunlichen Dinge mit Ihrem Geld machen, um glücklich zu sein. Sie können kleine, triviale Dinge machen und trotzdem diesen Nutzen daraus ziehen. TED إذن لا تحتاج لفعل أشياء مذهلة بمالك لتصبح سعيدا يمكنك القيام بأشياء صغيرة وعادية و رغم ذلك تجني منافع من وراء ذلك
    Gott allein erfüllt Wünsche, das ist bei meinen Gebeten nicht nötig. Open Subtitles الله وحده يحقق الأماني، صلواتي لا تحتاج لذلك
    Was sie nicht braucht, ist dass Sie diese oder irgendeine andere Entscheidung treffen. Open Subtitles ما لا تحتاج اليه هو ان تتخذي هذا او اي قرار اخر
    Ich meine, wenn du dieses Zeug nicht brauchst, Open Subtitles أعني، إذا كُنت لا تحتاج إلى أيّ من هذه الأشيَاء،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus