- Nun, Frag nicht, wenn du es nicht wissen willst. | Open Subtitles | ـ حسنا ، لا تسألي إن كنت لا تريدين ان تعرفي |
- Frag nicht, wenn du die Antwort fürchtest. | Open Subtitles | لا تسألي أسئلة إذا كنتِ لا ترغبي بالأجوبة. |
Wenn man dir einen Platz in einem Space Shuttle anbietet, Frag nicht, welcher Platz es ist. | Open Subtitles | لو قُدِم لكِ مقعد في سفينة فضائية لا تسألي أي مقعد |
Stellen Sie keine Fragen. Tun Sie einfach das, wofür Sie angestellt wurden. | Open Subtitles | لا تسألي هذا السؤال، فقط افعلي ما عليك فعله. |
Frag lieber nicht. | Open Subtitles | يفضل أن لا تسألي. |
Frag nicht. Es hat etwas mit Versicherung zu tun. | Open Subtitles | لا تسألي أي أسئلة إن الأمر له علاقة بالتأمين |
Frag nicht. - Ein Schuss. | Open Subtitles | ـ لا تسألي ـ أنت مصاب |
- Frag nicht! - Gute Frage! | Open Subtitles | لا تسألي سؤال جيد |
Frag nicht. Schnell! | Open Subtitles | لا تسألي تحركي بسرعة |
Ich habe dir gesagt: "Frag nicht!". | Open Subtitles | قلت لك لا تسألي |
Frag nicht worum es geht. | Open Subtitles | لا تسألي عن السبب؟ |
- Dann Frag nicht. Jax und ich schaffen das schon. | Open Subtitles | إذا لا تسألي أنا و(جاكس) نسيطر على الأمر |
Bitte Frag nicht. | Open Subtitles | من فضلك لا تسألي. |
Anscheinend wird es noch wilder. Ha. Frag nicht. | Open Subtitles | وقد اصبحت الأمور اغرب للتو ! لا تسألي |
Wenn du etwas wissen möchtest, Frag nicht das Internet. | Open Subtitles | لا تسألي الإنترنت. |
- Nein, Frag nicht deinen Dad. | Open Subtitles | لا تسألي والدكِ, لاتسألي... |
Frag nicht, hör mir einfach zu. | Open Subtitles | "لا تسألي, فقط استمعي لي" |
Frag nicht so viel. | Open Subtitles | لا تسألي كثيرا |
Wenn ich ehrlich sein soll, stell keine Fragen, deren Antwort du nicht hören willst. | Open Subtitles | لو أردتي أن أكون صريحاً ، لا تسألي أسئلة لا تريدي أن تسمعي أجوبتها |
Stell keine Fragen, du verstehst es sowieso nicht. | Open Subtitles | لا تسألي عن أشياء لن تفهميها على أيّة حال .. |
Frag lieber nicht. | Open Subtitles | لا تسألي |
- Frag lieber nicht. | Open Subtitles | لا تسألي |