Keine romantischen Abendessen, keine Strandspaziergänge, es geht Auf keinen Fall, dass ich so geschwängert werde. | Open Subtitles | لا عشاء رومانسي ، لا نزهات على الشاطئ . لا توجد طريقة أُلقّح نفسي |
Was du vorhast, ist so abgedreht, dass Auf keinen Fall alles glatt laufen kann. | Open Subtitles | مالذي تخطط له هنا إنه هنالك لا توجد طريقة كل شيء سيتجه يميناً |
Wenn du jemanden liebst, vertraust du ihm. Es geht nicht anders. | Open Subtitles | عندما تحب أحداً يجب أن تثق بة لا توجد طريقة أخرى |
Du musst, Neely! Es geht nicht anders. | Open Subtitles | عليكِ فعل ذلك يا " نيلي " ، لا توجد طريقة أخرى |
Sieh mal, Es gibt keinen Weg in dieses Haus zu kommen, ohne gesehen zu werden. | Open Subtitles | .. اسمع، لا توجد طريقة لدخولنا ذلك المنزل دون أن يرانا أحد .. |
Ich weiß es nicht und ich befürchte, Es gibt keinen Weg das herauszufinden. | Open Subtitles | لا أعلم، أخشى أنه لا توجد طريقة لإكتشاف ذلك. |
Wie soll Man sich auch verabschieden, wenn der älteste Freund weggeht? | Open Subtitles | حين يتركك أقدم أصدقائك للأبد، لا توجد طريقة ملائمة للوداع. |
Ich bin voll und ganz für das Streben nach Glück, aber auf gar keinen Fall beuge ich mich heute vor dir nach vorne. | Open Subtitles | أنظر أنا سعيدة لكن لا توجد طريقة حتى أنحني أمامك اليوم |
OK, Mike. Sehen Sie sich das mal an. Nie im Leben ist das Ding lebendig. | Open Subtitles | أريدك أن تلقي نظرةـ لأن لا توجد طريقة لتكون هذه الأشياء على قيد الحياة |
Auf keinen Fall kann Man es von New York hierher schaffen. Nein. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكن لأي شخص تجعل من هنا من نيويورك. |
Es ist Selbstmord, oder? Sie glauben, sie können es Auf keinen Fall mit ihm aufnehmen. | TED | أن يقاتله أحد يعني أنه سيموت لا محالة، أليس كذلك؟ لا توجد طريقة في إعتقادهم يستطيعون بها القضاء عليه. |
Auf keinen Fall würde sie in eine Bar gehen. | Open Subtitles | لا توجد طريقة وقالت انها تريد ان تكون على بار. |
- Na wenn schon. Es geht nicht anders. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى. |
Tut mir Leid. Es geht nicht anders. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا توجد طريقة أخرى |
Es geht nicht anders. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى. |
Richtig. Es gibt keinen Weg für uns die Illusion nicht zu sehen. | TED | لا توجد طريقة لنا لرؤية هذا الوهم. |
Ich bin wie die Erde. Es gibt keinen Weg um mich herum. | Open Subtitles | ... أنا مثل الأرض , أيها العجوز لا توجد طريقة للوصول لىّ |
Es gibt keinen Weg, den Formwandler zu erkennen. | Open Subtitles | لذا لا توجد طريقة لمعرفة المتحوِّل |
Man kann eine Moschee zeigen, oder Man kann Gläubige zeigen, aber es gibt keinen direkten Weg den Islam darzustellen. | TED | يمكنك عرض مسجد، أو يمكنك عرض مصلين، لكن لا توجد طريقة مباشرة لتصوير الإسلام. |
Ich werde auf gar keinen Fall in meine alte Militärbasis einbrechen! Warum nicht? | Open Subtitles | لا توجد طريقة لأن أقتحم قاعدتي العسكرية القديمة. |
Auf gar keinen Fall werde ich das tun. | Open Subtitles | رقم لا توجد طريقة أنا أفعل ذلك! |
Das heißt, Nie im Leben könnte dieser Algorithmus | Open Subtitles | إنه يعني أنه لا توجد طريقة لهذه الخوارزمية |