Ich bin nicht sicher, ob ich mit deinen Schlussfolgerungen einverstanden bin. | Open Subtitles | لست متأكدة أنني أؤيدك كلياً على عملك البوليسي يا لو |
Ich bin nicht sicher, dass das das richtige Wort ist, Sir. | Open Subtitles | أوه ، لست متأكدة تلك بالضبط الكلمة الصحيحة ، سيدي |
Ich bin nicht sicher, dass ich... diese ganze emotionale Sichtung aushalten kann. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كنت أستطيع التحكم بالفرز العاطفي لجميع هذه الأمور |
Ich weiß nicht, ob ich das auch ein bisschen unterhaltsam finde oder nur total aufdringlich. | TED | لست متأكدة إذا كنت أرى ذلك مسلياً قليلاً أو تدخلاً صريحاً في حياتي الشخصية. |
Wegen Sonntag, das ist sehr nett, aber Ich weiß nicht, ob ich frei habe. | Open Subtitles | بالنسبة ليوم الأحد، هذا لطيف جداً منك. لكني لست متأكدة إن كنت سأستطيع. |
Ich bin mir nicht sicher. Sie hat sich sehr wahrscheinlich überanstrengt. | Open Subtitles | لست متأكدة مما حدث لعلّها أجهدت نفسها أكثر من اللازم |
Ich bin nicht sicher, ob es eine Hochzeit gibt, aber ich möchte Sie damit nicht belasten. | Open Subtitles | وماذا عن الزفاف؟ لست متأكدة من إن كان هنالك زفاف لكنني لن أحملك عبء ذلك |
Aber Ich bin nicht sicher, ob ihre Hilfe auch auf den richtigen Weg gebracht wird. | TED | ولكنني لست متأكدة حقا ًمن أن مساعدتهم توجه أيضا ً في الاتجاه الصحيح |
Ich bin nicht sicher, wo es ist, aber ich weiß, wie es ist. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أين هو لكنني أعرف ما يشبه |
Ich meine, Ich bin nicht sicher, also hatte ich wohl noch keinen. | Open Subtitles | أعني، ربما، بما أنني لست متأكدة انني حظيت بواحدة |
Das ist nichts Persönliches, aber Ich bin nicht sicher, ob es für mich okay ist. | Open Subtitles | ليس الأمر بشكل شخصي لكنني لست متأكدة من أن هذا مناسب لي |
Ich bin nicht sicher, was es ist, aber da sitzt was zwischen den Synapsen. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة مما هي و لكن يبدوا أنة يوجد فجوة هنا بين الخلايا من مخلفات شيء ما |
Ich weiß nicht, ob ich Ihnen das sagen darf. | Open Subtitles | لست متأكدة إذا كان مسرح لى بأن أخبرك أم لا |
Nein, Ich weiß nicht. Aber da ist ein Wegweiser. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة على أية حال ,هناك لافتة توضح ذلك |
Ich weiß nicht, ob Kriegsbemalung und Kratzer dazugehören! | Open Subtitles | أنا لست متأكدة إذا كان إرتداء علامات المخالب أو دهانات الحرب هي الطريقة الصحيحة |
Ich weiß nicht. Vielleicht sollten Sie es sich mal ansehen. | Open Subtitles | لست متأكدة , ربما يجب عليك ان تنظر تحت الغطاء وتتأكد من الامر |
Ich bin mir nicht sicher, ob viele von uns wissen, welche Impfungen oder Auffrischungen wir als Erwachsene benötigen. | TED | وأنا لست متأكدة الآن إذا كان الكثير منا يعرف ما هي اللقاحات أو المقويات التي يجب علينا أن نأخذها بعد سن المراهقة. |
Ich bete und bete, ich bin mir nicht sicher, dass ich das überstehe. | TED | سأستمر في الصلاة لأنني لست متأكدة أنني سأخرج من هذا المأزق. |
Ich bin mir nicht sicher, ob Sie es bemerkt haben, aber ich bin fett. | TED | لست متأكدة فيما لو كان أحدكم قد لاحظ لكن أنا سمينة |
Und ich kann meinen anderen Arm nicht fühlen, also bin ich nicht sicher, ob er noch da ist. | Open Subtitles | ولا أستطيع الشعور بذراعي الأخرى. لذا، لست متأكدة ما إذا كانت موجودة بعد الآن. |
Nein, Ich glaube, er wollte uns warnen. | Open Subtitles | لا ، أنا لست متأكدة لقد كان يحاول أن يحذّرنا |
Ich weiß es nicht genau. Aber es liegt zwei Reihen weiter, dort drüben. | Open Subtitles | لست متأكدة تماماً أعرف أنه يبعد صفين بهذا الاتجاه |
Das weiß ich nicht genau, Fräulein. Bislang hatten wir keinen Besuch. | Open Subtitles | انا لست متأكدة يا انسة اننا لم نستقبل اى زوار بعد |
Bei den BHs bin ich mir nicht sicher. | Open Subtitles | نعم ، ولكني لست متأكدة من بعض الصدريات التي اشتريتها |
Ich bin mir nicht so sicher. Hast du die Hufe gesehen? | Open Subtitles | أنا لست متأكدة بشأن هذا هل رأيت هذه الحوافر ؟ |
Obwohl ich mir nicht sicher bin, ob man es wirklich ein Kostüm nennen kann, wenn man bedenkt, wie wenig Stoff vorhanden ist. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست متأكدة ما إذا كان بإمكانك عمليا تسميته زي، بالنظر إلى كمية القماش القليلة الموجودة فيه. |