Danke, das war's -- Sie können jetzt Ihre Aufmerksamkeit jemand anderem geben. | TED | شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر. |
Die Menschen denken oft, es heisse einfach, dass einem jemand Leid tut. | TED | عادة ما يعتقد الناس أنه يعني ببساطة الشعور بالأسف لشخص ما. |
Diese Rolle gebührt jemandem, der für den Takeda-Clan sein Leben geben würde. | Open Subtitles | هذا الدورِ لشخص ما الذي يَسْتَطيع المَوت من أجل عشيرةِ تاكيدا |
Bedienen Sie in einer Suppenküche, räumen Sie einen Park in der Nachbarschaft auf, | TED | صب الحساء لشخص يقف بقربك في المطعم .. نظف حديقة جارك .. |
Ja, Sie halten das sicher für logisch für jemanden, der in dieser Industrie arbeitet. | TED | حسنا، قد يبدو هذا سؤالا بديهيا لشخص يعمل لشركة هواتف محمولة أن يسأله. |
Sie müssen sich mit der richtigen Vorstellung von einer anderen Person an den Tische setzen. | TED | عليك أن تكون قادراً على المجيء إلى طاولة المفاوضات مع نموذج مناسب لشخص آخر. |
Oder sie übergeben die Kontrolle an jemand in Indien oder China, der eine Zeit lang übernimmt. Weil alles direkt verbunden sein wird übers Internet. | TED | ويمكنهم نقل التحكم لشخص ما في الهند أو الصين يمكنه أن يحل في التحكم لفترة لأنه سيكون كله متصل مباشرة عبر الإنترنت |
Ich kann es kaum glauben, wie jemand so ein Schiff konzipieren und bauen kann. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق لك كيف يمكن لشخص أن يتحمل ويبنى مثل هذة السفينة |
Wenn du etwa wissen willst, ob jemand vorbestraft war, vor seiner Namensänderung... | Open Subtitles | فلنقل أنك أردت أن تكتشف سجلا إجراميا لشخص قبل تغيير الاسم |
der Quellcode muss weitergegeben werden, so dass jemand ein Programm pflegen kann. | Open Subtitles | ويجب توفر المرجعية مع البرنامج ولذلك يمكن لشخص ان يحتفض بالبرنامج |
Wenn ich je rausfinde, dass Amos mit jemand anders pennt, der kann was erleben. | Open Subtitles | خمن من أين هذا آموس فتحه لشخص آخر ، لقد أرسلته إلى حفل |
Amputiert man jemandem das Bein, kann er es immer noch kribbeln spüren. | Open Subtitles | اذا ما قطعت طرف لشخص , فسيظل يشعر بهذا الطرف يؤلمه |
Du besuchtest diese Pilgrim-Sitzungen und gabst jemandem Namens "Max" eine Amnesie-Pille. Wie finden wir ihn? | Open Subtitles | كنتِ تذهبين لاجتماعاتهم وأعطيتِ حبة النسيان لشخص يدعى ماكس ، كيف نعثر عليه ؟ |
Oder willst du unbedingt jemandem gefallen, sodass sich das Risiko gelohnt hat? | Open Subtitles | أم أنك يائس لتعني شيئاً لشخص ما كان يستحق المخاطرة ؟ |
Für einen, der zeichnen kann, ist das selbstverständlich, aber für jemanden, der es nicht kann. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يرسم ، يبدو كل شئ منطقياً ، أما بالنسبة لمن لا يستطيع |
Es muss irgendwie schwierig sein, ein Vorbild für jemanden zu sein, der Leute aus einem brennenden Gebäude rettet und Atomraketen zwischen Hausarbeiten und Abendessen aufhält. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك دور صعب لشخص ينقذ الناس من مبنى محترق و يوقف صواريخ نووية ما بين الأعمال الاعتيادية و فترة العشاء |
Was eine Person als unhöflich empfindet, mag für eine andere in Ordnung sein. | TED | والأفعال الفظة بالنسبة لشخص ما قد تكون طبيعية جدًا بالنسبة لشخص آخر. |
Wie sollte man so leben, dass man nichts bereuen muss, wenn man stirbt? | TED | كيف ينبغي لشخص أن يعيش حتى لا يشعر بالندم عندما يأتيه الموت؟ |
Das ist das erste Mal, dass unsere Kühe das Brandzeichen eines anderen kriegen. | Open Subtitles | تلك هي المرة الاولى التي اضع وشما لشخص آخر على ابقارنا الخاصة |
Ich bin es leid, Artikel zu lesen, in denen mir Heterosexuelle erklären, warum ich irgendwie weniger wert sein soll als alle anderen. | TED | أنا سئمت من قراء مقال آخر لشخص غيري آخر يشرح لماذا اكون بشكل ما أقل شانا من غيري من الناس. |
FBI , John, nur das Beste für einen Mann ihres Formats. | Open Subtitles | فدراليين يا جون، كل ماعليك هو الخروج أفضل لشخص بموقفك |